| Entrée (1/2) | 1 habobo |
| Partie du discours | 2 nom |
| Explications en malgache |
3 Ilay ronono tsy mbola tena madio avy amin' ny ombivavy ny andro fahatelo aorian' ny iterahany.
4 Ronono ampandrina andro vitsivitsy hivaingana. [1.1] |
| Explications en anglais |
5 the milk of a cow on the third day after calving.
[1.2] |
| Explications en français |
6 Le lait encore sale que donne la vache le troisième jour après qu’elle a vêlé.
[1.3] |
| Tous les mots composés | 7 habobo vazaha |
| Entrée (2/2) | 8 habobo |
| Partie du discours | 9 nom |
| Explications en malgache |
10 Lainga na filazana tafahoatra hamitahana, tantara valamaty: Milaza habobo.
[1.1] |
| Explications en anglais |
11 a fable, a trick. See songo..
[1.2] |
| Explications en français |
12 Apparences trompeuses.
[1.3, 1.5] 13 plaisanterie. [1.3] |
| Autres orthographes | 14 habibo |
| Analogues | 15 angano, 16 anjabobo, 17 anoano, 18 arira, 19 fasitara, 20 haga, 21 karijo, 22 tantaravalamaty, 23 taria |
| Tous les mots composés | 24 2 combinaisons de ce mot |
| Anagrammes | 25 Bohoba, 26 habobo |
| Mis à jour le 2025/11/11 |
|