Entrée mifana (fana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mikombona manao mafana tsara raha vao avy tera-bao mandritra ny tapa-bolana eo
Mitovy hevitra: mikomby [1.1]
Explications en anglais Being put to bed to be delivered of a child. Probably from the native custom of keeping a fire burning close to a woman just confined. [1.2]
 (lit. to keep warm), to rest after having a baby [1.7]
Explications en français (lit, se tenir chaud), prendre du repos et se soigner après avoir mis un enfant au monde [1.8]
Vocabulaire 
Morphologie 
Présent : mifana
Passé : nifana
Futur : hifana
Impératif : mifanà

Entrée mifaña
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] mifanenjika [1.78]

Entrée mifanà (fana)
Partie du discours impératif du verbe actif mifana [liste complète]
Explications en malgache  [1.1]
Explications en français  [1.3]
 Préfixe qui traduit les expressions françaises réciproquement, mutuellement, l'un l'autre, les uns les autres, l'un à l'autre, les uns aux autres, et forment des verbes indiquant la réciprocité [1.107]

Entrée mifana~
Partie du discours préfixe [Mots avec mifana~]

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/01/20