|
|
|
|

Entrée (1/5)1  mita
Radical  2  ita
Partie du discours  3  verbe actif
Explications en malgache  4  Mirobo-drano ho eny an-dafindrano: Tery ambonimbony izahay no nita (rano)
Mitsaka
Mandeha andakana: Nita lakana izahay vao tonga teny an-tanàna
Tonga eny an-dafin' ny hady, lohasaha: Nita tory an-dafin' ny lohasaha ny omby ny tolakandro [1.1]
Explications en anglais  5  to pass over to the other side of [1.7]
Explications en français  6  passer au delà de [1.8]
Morphologie 
7  Présent :
8  Passé :
9  Futur :
10  Impératif :
Tous les mots composés  11  8 combinaisons de ce mot
Proverbes  12  Proverbes contenant ce mot

Entrée (2/5)13  mità
Radical  14  ita
Partie du discours  15  impératif du verbe actif mita [Liste complète]
Explications en malgache  16  [1.1]
Explications en français  17  [1.3]

Entrée (3/5)18  mita
Partie du discours  19  verbe actif
Explications en malgache  20  mitana, mandray [Taisaka] [1.78]

Entrée (4/5)21  mita
Partie du discours  22  nom
Explications en malgache  23  Karazan' ahitra manitra [1.1]
Vocabulaire  24  Botanique: herbe

Entrée (5/5)25  mita
Partie du discours  26  nom
Explications en français  27  (de ita : action de traverser les rivières à gué). Ce mot avait une lourde signification : dans un pays où les crocodiles pullulaient, traverser à gué était toujours dangereux. Mais c'était de plus un des procédés les plus utilisés pour les ordalies ou jugements de Dieu : lorsque quelqu'un était présumé coupable, on l'obligeait à traverser à gué ou à la nage une rivière infestée de ces Sauriens. De nombreuses plantes ont été utilisées comme talisman protecteur ; on en préparait aussi des bains de vapeur avant de s'immerger. Sont encore connus sous ce nom, bien que la pratique soit abandonnée depuis longtemps :
Scirpus corymbosus L. (Cyperaceae). Talisman contre les crocodiles ; employé aussi comme philtre (Grandidier). Usages en spaterie [Merina]
Cyperus articulatus L. (Cyperaceae). La souche et rhizome, surtout après séchage, sont odoriférants. On les brûle, comme encens, dans les cérémonies religieuses. On en faisait des bains de vapeurs pour se protéger des crocodiles et cette pratique a été conservée contre les risques les plus divers. Voir Malzac, Descheemaeker, etc. Porte de nombreux autres noms à travers l'île bitono, moita, tsimitamita, vondoha, etc. [Betsimisaraka, Betsileo]
Gonioma malagasy Markgr. & Boiteau (Apocynaceae). Arbre à bois dur, utilisé à faire des talismans contre les crocodiles alcaloïdes en cours d'études. [Mahafaly] [1.196]
Vocabulaire  28  Botanique
Nom scientifique 

Anagrammes  29 maty, 30 mita, mità, 31 tamy

Mis à jour le 2025/10/12