Entrée | mitokoa (tokoa) | ||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||
Explications en malgache | Miozona, misahato [1.1] | ||||||||
Explications en français | Prononcer des imprécations en râpant du tanguin, en prêtant le serment de fidélité, en faisant le fatidrà, en demandant de l'efficacité aux sikidy, aux sorts, aux charmes [1.3] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | mitokoa (toko) | ||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif mitoko | ||||||||
Explications en malgache | [1.1] | ||||||||
Mis à jour le 2023/01/20 |