Entrée volan-tsinana
Partie du discours   nom
Traduction française   les premiers jours de la lune
¶ croissant [Abinal 1888]
Vocabulaire  

Entrée volan-tsinana
Partie du discours   nom
Traduction française   demi-cercle [Abinal 1888]
Vocabulaire  

Entrée Volan-tsinana
Partie du discours   nom propre (titre de poème)
Auteur   Razafintsalama Jos
  
Raha nisoka, natao tsy hiverina;
nony maty, natao tsy hiposaka,
kanjo io ihany io mitsingerina,
fa ny zava-malefa-pitosaka ;
fisehoany dia mihelontrelona ,
fa mitsidi-mitranga milentika
ary impito no maty ka velona
fa tsy tena dia lasa mirendrika
iry volan-tsinana andrefana
mahalala fotoam-piherenana!

Samy faly no sady finaritra,
ka indreny miainga mirohotra
eo an-kianja hikorana maharitra
ireo maro kilonga isam-bohitra;
fa ny zaza kamboty, manjonitra,
mahatsiahy ilay kibo nitoerana
sy ny ray nanao sikim-ponitra ,
faingy hani-mandalo miserana
toraka io volan-tsinana andrefana,
tsy mandika fotoam-piherenana.
Ireo hazo amoron'ny tevana
velon-tsento mangina tarafiny,
fa ny sainy he! mihevangevana
ka maniry azy io hotahafiny...
Dia voavetso ny ela nilaozana,
ka ny endrika, bika, nananana,
no tanian-kimpody , hiaranana
toraka io volan-tsinana andrefana
tsy mandiso fotoam-piherenana!
Vocabulaire  
Tableaux et planches   Tous les titres

Mis à jour le 2016/08/22