Entrée vonto
Partie du discours adjectif
Définition malgache Lena hatrany anaty, lena tanteraka: Vonton' ny ranonorana ny akanjony
¶ Tanteraky ny...: Vonton' ny hatsiaka aho izany
¶ Hontsa: Vonton-kafaliana ny fony ~ Vonton' alahelo izy nahita ny zanany maty teo am-pofoany ~ Vonton' ny fitiavana an' Andriamanitra
¶ Feno tanteraka: Rano vonton-tsiramamy ~ Vonton' ny fampianaran' i Mao izy
¶ Lao, boboka: Vonton' ny anatrao aho fa aoka izay
¶ Sosotra, letra: Vonto ny foko isaky ny mahita azy [Rajemisa 1985]
Définition anglaise swollen; soaked [Hallanger 1973]
Définition française enflé; trempé, imbibé [Hallanger 1974]
Dérivations 
Exemples 
1Nirotsaka ny ranomasony, dia nafenin' ny tànany roa ny tavany vonto. [Andriamalala: Zazavavindrano]
2Eny àry, ry ise, hoy izy namafa mosara ny masony vonto ranon' ny fihomehezana. [Andraina: I Vola]

Entrée vonto
Partie du discours nom
Définition malgache  [Sihanaka] vay [Rakotosaona 1972]
Définition anglaise a swelling [Hallanger 1973]
Définition française enflure [Hallanger 1974]
Vocabulaire 

Entrée vonto
Partie du discours nom
Définition française ( ?) Rochon, p. 313 de son « Voyage aux Indes » écrit « bontou » : arbre dont la racine teint en jaune ; il croît au bord de l'eau ; sa feuille est épaisse et par paires. Le sens général de vonto : enflé, gonflé, imbibé d'eau ou de liquide, renvoie à une espèce très aqueuse, peut être une Mélastomatacée ? Chapelier parle aussi de cette espèce à propos des techniques de teinture. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

2019/09/24