Entrée |
zahambe
(zahana, be)
|
Partie du discours | nom
|
Traduction française | [Betsimisaraka, Taifasy, Taimoro, Tanala]
(de zaha et
be : grand).
Molinaea tolambitou (Cambess.) Radlk. (Sapindaceae).
Essences fournissant des perches pour la propulsion des pirogues.
On en fait aussi des talismans protégeant l'embarcation.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Molinaea tolambitou |
|
Entrée |
zahambe
(zahana, be)
|
Partie du discours | nom
|
Traduction française | [Sakalava, Tsimihety]
(de zaha et
be : grand).
Molinaea retusa Radlk. (Sapindaceae).
Essences fournissant des perches pour la propulsion des pirogues.
On en fait aussi des talismans protégeant l'embarcation.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Molinaea retusa |
|
Entrée |
zahambe
(zahana, be)
|
Partie du discours | nom
|
Traduction française | [Sakalava]
(de zahana).
Phyllarthron bernierianum Seem. (Bignoniaceae). Réf. Boiteau 2046.
Arbre fournissant un beau bois dur. Écorce réputée anti-dysentérique.
Fruit non comestible (à goût âcre).
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Phyllarthron bernierianum |
|
Entrée |
zahambe
(zahana, be)
|
Partie du discours | nom
|
Traduction française | [Betsimisaraka, Sihanaka]
(de zahana).
Phyllarthron multiflorum H.Perrier (Bignoniaceae).
Bel arbre, à bois dur. Fruit comestible, acidulé.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Phyllarthron multiflorum |
|