Proverbes : Antongona

Proverbe1042 Aza manao hoe : efa ho lava ny afon' Antongona . [Rinara 1974 #515]
Aza manao hoe : ho lava ny afon' Antongona . [Veyrières 1913 #6493, Cousins 1871 #463]
Efa ho lava ny afon' Antongona . [Ravelojaona: Firaketana]
Efa ho lava ohatra ny afon' Antongona . [Rinara 1974 #1021]
Ho lava ny afo any Antongona , ka tsy hitan’ Andrianjafy hitairana . [Cousins 1871 #1084, Veyrières 1913]
Ho lava ny afon' Antongona ka tsy hitan' Andrianjafy hitairana . [Rinara 1974 #1368]
Interprétation malgache Enti-milaza ny antso vonjy, na hataka, miverimberina matetika, ka tsy mahataitra, na mampangoraka intsony. [Ravelojaona: Firaketana]
Traduction française Les signaux de feu sur la montagne Antongona seront continuels, aussi Andrianjafy ne trouve pas qu'il faille s'en émouvoir et faire alerte. [Veyrières 1913 #6499]
Ne dites pas : les signaux de feu donnés sur la montagne Antongona seront continuels. [Veyrières 1913 #6493]
Interprétation française Se disait des gens qui ne tiennent pas compte d'un avertissement parce qu' il est habituel. [Veyrières 1913 #6499]

Proverbe2725 Izany Andriamasoandro , izany Andriambolana : mifoha maraina any an' ala , ka mitsidika andro any Arivo , ka mihilahila any Antongona . [Veyrières 1913 #3109]
Izany Andriamasoandro , izany Andriambolana , mifoha maraina any an' ala , ka mitsidika andro any Iarivo , mihilahila any Antongona . [Rinara 1974]
Izany Andriamasoandro , izany Andriambolana : mifoha maraina any an-ala , ka mitsidik’ andro any Arivo , ka mihilahila any Antongona . [Cousins 1871 #1174]
Traduction française Cet Andriamasoandro, cet Andriambolana : il se lève de bonne heure dans la forêt, apparaît dans l'Imerina au milieu du jour, et puis penche vers la montagne Antongona. [Veyrières 1913 #3109]
Interprétation française Marche du soleil. [Veyrières 1913 #3109]

Index