Entrée |
anivon > anivo
(any, ivo)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Betsimisaraka, Sihanaka, Taimoro]
Ampovoany [1.78]
|
| [Bara]
[ añivo ] Ampovoany [1.78]
|
| Afovoa: Olona eo anivon' ny fandrosoana tahaka azy ve ka tsy hahalala izany? Any anivo: any afovoan-tany (mifanohitra amin' ny any antsisin-tany, any antsiraka) [1.1]
|
| Afovoany [1.13]
|
Explications en français | Au centre [1.13]
|
Exemples |
1 | Eto anivo izao ny alina!
[1.279]
|
2 | Ny faritra anivo na afovoany indray?
[2.442]
|
|
Vocabulaire |
Mots composés |
|
Analogues |
afovoany |
|
Entrée |
anivon > anivo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | [Provincial]
A species of palm [1.2]
|
Explications en français | (d'après les forestiers ce nom viendrait de ivo : le milieu, le centre ; parce que ces Palmiers poussent souvent au milieu de clairières. Voir
anivona pour la véritable étymologie).
[Bezanozano]
Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill. et
Ravenea madagascariensis Becc. (Arecaceae).
[Betsimisaraka]
Ravenea robustior Jum. & H. Perrier (Arecaceae). Le nom du genre
ravenea est un bon exemple des erreurs qui peuvent être faites en philologie malgache. L'explorateur a montré une feuille et demandé le nom. On lui a repondu ravina qui veut dire en malgache "feuille". Il en a conclu, à tort, qu'il s'agissait du nom de l'arbre. Les
anivo fournissent de bons choux palmistes. Leur sève est recueillie pour la production du vin de palme. Ils fournissent aussi des matériaux pour la corderie, la sparterie, la construction des habitations (voir
anivona).
[1.196]
|
Nom scientifique | Phloga polystachya, Ravenea madagascariensis, Ravenea robustior |
Vocabulaire |
|
Entrée |
anivon > anivona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Karazan-kazo maniry fianakaviamben' ny rofia; maivamaivana nefa mateza ny hazony;
maozatra sy mafy ny hozany, ka maranitra manindrona ery nony nony mahasomisika amin' ny tanana;
fanao zanatsipika sy zanatsirika; fanao terilatsy amin' ny rindrin' ny tranohazo, na tranovolo, na ny tafontrano.
Voalazan' ny tantara fa ny lefona anivona nampiasain' Andriandranandobe dia afaka nifaninana
tsara tamin' ny lefona vy nampiasain' Andriamanelo. [1.1]
|
| [Betsimisaraka]
Karazam-palma maniry eny amin'ny lohasaha na heniheny [1.78]
|
| Karazan-kazo fanao terilatsy amin' ny rindrin' ny trano hazo [1.10]
|
Explications en anglais | A palm used in house-building. The wood is also used as a torch by the queen's messengers who travel by night. [1.2]
|
Explications en français | [Merina, Tanala]
(de nom d'un Palmier de Sumatra nommé anibung avec lequel l'espèce malgache a été confondue). Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill.(Arecaceae).
Utilisé par les Malgaches dans le passé lointain pour faire des épieux (avant l'utilisation du fer).
On les appelait lefona-anivona et leur souvenir s'est perpétué dans plusieurs contes.
Aujourd'hui
lefona veut dire la lance, la sagaie. (Voir ci-dessus
anivo).
[1.196]
|
Nom scientifique | Phloga polystachya |
Exemples |
1 | Nony namindra indray ny tongony havia dia voan' ny anivona koa, ka niboroaka tany an-damosiny.
[2.69]
|
2 | Koa rehefa mety ho vatan-dehilahy, afa-tsy ny antitra sy ny zazabodo dia tsy maintsy miaro tanindrazana: mandray lefona, mivatsy anivona.
[2.445]
|
|
Vocabulaire |
Proverbes |
|
Entrée |
anivon > anivona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Karazan-kazo maniry fianakaviamben' ny rofia; maivamaivana nefa mateza ny hazony;
maozatra sy mafy ny hozany, ka maranitra manindrona ery nony nony mahasomisika amin' ny tanana;
fanao zanatsipika sy zanatsirika; fanao terilatsy amin' ny rindrin' ny tranohazo, na tranovolo, na ny tafontrano.
Voalazan' ny tantara fa ny lefona anivona nampiasain' Andriandranandobe dia afaka nifaninana
tsara tamin' ny lefona vy nampiasain' Andriamanelo. [1.1]
|
| [Betsimisaraka]
Karazam-palma maniry eny amin'ny lohasaha na heniheny [1.78]
|
| Karazan-kazo fanao terilatsy amin' ny rindrin' ny trano hazo [1.10]
|
Explications en anglais | A palm used in house-building. The wood is also used as a torch by the queen's messengers who travel by night. [1.2]
|
Explications en français | [Merina, Tanala]
(de nom d'un Palmier de Sumatra nommé anibung avec lequel l'espèce malgache a été confondue). Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill.(Arecaceae).
Utilisé par les Malgaches dans le passé lointain pour faire des épieux (avant l'utilisation du fer).
On les appelait lefona-anivona et leur souvenir s'est perpétué dans plusieurs contes.
Aujourd'hui
lefona veut dire la lance, la sagaie. (Voir ci-dessus
anivo).
[1.196]
|
Nom scientifique | Phloga polystachya |
Exemples |
1 | Nony namindra indray ny tongony havia dia voan' ny anivona koa, ka niboroaka tany an-damosiny.
[2.69]
|
2 | Koa rehefa mety ho vatan-dehilahy, afa-tsy ny antitra sy ny zazabodo dia tsy maintsy miaro tanindrazana: mandray lefona, mivatsy anivona.
[2.445]
|
|
Vocabulaire |
Proverbes |
|
Entrée |
anivon > anivo
(any, ivo)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Betsimisaraka, Sihanaka, Taimoro]
Ampovoany [1.78]
|
| [Bara]
[ añivo ] Ampovoany [1.78]
|
| Afovoa: Olona eo anivon' ny fandrosoana tahaka azy ve ka tsy hahalala izany? Any anivo: any afovoan-tany (mifanohitra amin' ny any antsisin-tany, any antsiraka) [1.1]
|
| Afovoany [1.13]
|
Explications en français | Au centre [1.13]
|
Exemples |
1 | Eto anivo izao ny alina!
[1.279]
|
2 | Ny faritra anivo na afovoany indray?
[2.442]
|
|
Vocabulaire |
Mots composés |
|
Analogues |
afovoany |
|
Entrée |
anivon > anivo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | [Provincial]
A species of palm [1.2]
|
Explications en français | (d'après les forestiers ce nom viendrait de ivo : le milieu, le centre ; parce que ces Palmiers poussent souvent au milieu de clairières. Voir
anivona pour la véritable étymologie).
[Bezanozano]
Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill. et
Ravenea madagascariensis Becc. (Arecaceae).
[Betsimisaraka]
Ravenea robustior Jum. & H. Perrier (Arecaceae). Le nom du genre
ravenea est un bon exemple des erreurs qui peuvent être faites en philologie malgache. L'explorateur a montré une feuille et demandé le nom. On lui a repondu ravina qui veut dire en malgache "feuille". Il en a conclu, à tort, qu'il s'agissait du nom de l'arbre. Les
anivo fournissent de bons choux palmistes. Leur sève est recueillie pour la production du vin de palme. Ils fournissent aussi des matériaux pour la corderie, la sparterie, la construction des habitations (voir
anivona).
[1.196]
|
Nom scientifique | Phloga polystachya, Ravenea madagascariensis, Ravenea robustior |
Vocabulaire |
|