Entrée (1/6) | 1 boka |
Partie du discours | 2 nom ou adjectif |
Dérivés |
|
Tous les mots composés | 8 11 mots contenant boka |
Explications en malgache |
9 [1.1] aretina mandrakotra fery mirofotra ny tena manontolo, manombaka amin'ny tanana sy ny tongotra. (Amin'io hevitra io anefa, dia ny teny habokana no mazàna ampiaisaina, fa ny hoe boka dia enti-milaza ny olona mararin'io aretina io, izay atao hoe marary hoditra): Maro ankehitriny ny trano itsaboana ny boka. |
Explications en anglais |
10 [1.2, 1.7] a leper scabby, as applied to sheep and the bark of trees, etc. 11 [1.2] leprosy [Arab bahak ?] |
Explications en français |
12 [1.3, 1.5, 1.8, 1.6] lépreux 13 [1.6] [Tanala] lèpre |
Explications en italien |
14 [1.18] lebbroso |
Explications en allemand |
15 [1.56] Leprakranke leprakrank |
Exemples |
16 [2.499] Nivikiviky ery ny famindrany fa hay tsy boka akory, fa nody boka fotsiny! 17 [2.48] Raha boka mbola tsy mondry fa mbola matevitevina ny tarehy ny, asiana famalanam-boka |
Vocabulaire |
18 Santé |
Proverbes | 19 Proverbes contenant le mot boka |
Article |
20 Randzavola: boka ao amin' ny Baiboly (=> aretina) |
Entrée (2/6) | 21 boka |
Partie du discours | 22 adjectif |
Dérivés |
|
Tous les mots composés |
|
Explications en anglais |
26 [1.2] [Provincial]
exhausted, spent, spoiled, worn out, tasteless, insipid, unsavoury; proved to be false; to have lost one's title, position, or honour |
Explications en français |
27 [1.3#85] Qu’on déprécie, qu’on avilit, qu’on vilipende |
Entrée (3/6) | 28 boka |
Partie du discours | 29 nom |
Explications en malgache |
30 [1.1] [Sakalava]
ny atin'ny voan'ny lombiry fanao amin'ny zanatsirika |
Entrée (4/6) | 31 boka |
Partie du discours | 32 adjectif |
Tous les mots composés |
|
Explications en malgache |
34 [1.78] [Bara]
matsatso, kivy 35 [1.78] [Tanosy] Matsatso |
Explications en français |
36 [1.19] [Tankarana]
saumâtre (eau) ; douce (eau). 37 [1.196] Ce mot a aussi le sens de fade, sans goût. Revoir à la lumière de ces deux significations, les mots boka à bokavavy dans la première partie. [Sakalava] |
Entrée (5/6) | 38 boka |
Partie du discours | 39 nom |
Explications en malgache |
40 [1.1] [Sakalava]
tandroka tsentsenana volovolon-javatra na vovo-kazo atao fandrehetana paik'afo 41 [1.13] vohavoha azo avy amin'ny vatan'akondro |
Explications en anglais |
42 [1.2] bokaka |
Explications en français |
43 [1.13] amadou tiré du bananier |
Vocabulaire |
44 Botanique: (en général) |
Synonymes | 45 bokaka |
Entrée (6/6) | 46 boka |
Partie du discours | 47 nom |
Tous les mots composés |
|
Explications en français |
49 [1.196] (de l'adjectif boka : rugueux, pourvu d'aspérités, quand il s'agit des plantes ; le même mot veut dire lépreux quand il s'agit de l'homme). Nom donné à diverses plantes ayant des tiges ou des fruits verruqueux ; ainsi qu'à d'autres plantes dont les fruits adhèrent facilement aux vêtements par leurs aspérités. Ce sont surtout : 1. (sak.) Marsdenia verrucosa Decne. (Apocynaceae) souvent distingué sous le nom de bokabe ci-dessous. Calopyxis eriantha Tul. (Combretaceae). [Mahafaly] Heteropogon contortus (L.) P. Beauv. ex Roem. & Schult. (Poaceae). [Tanosy] 50 [1.196] (Nom des plantes dont les fruits sont cloisonnés, les graines séparées par des cloisons ; notion d'isolement). D'après J. M. Estrade, le Tromba (1977) p. 157, on porte de tels fruits sur soi lorsqu'on veut éviter d'être recruté comme soldat. [Taifasy] |
Vocabulaire |
51 Botanique |
Nom scientifique |
|
Anagrammes | 54 bako, boka, kabo, koba |
Mis à jour le 2025/08/10 |
![]() |