Entrée fine > fiñena
Partie du discours   nom
Définition malgache   fifohana [Antesaka] [Rakotosaona 1972]

fine   
boliadiaka
open, fine, large, beautiful. Applied to the eyes. [Richardson 1885]
boliaka
open, fine, large, beautiful. Applied to the eyes. [Richardson 1885]
dina
a fine, a penalty, a forfeit, a mulct, especially imposed for the non-performance of a contract or for neglect of a public order [Richardson 1885]
faty dina
[dina, a general work.] A penalty or fine for the non-performance of a contract. See dina. [Richardson 1885]
madini-bolo
close grained, fine, as fine granite, stone, etc [Richardson 1885]
madinika
often pronounced majinika. Small, minute, slender, little, fine, of cloth, etc. [Richardson 1885]
mahafinaritra
to be enjoyable; fine, beautiful [Hallanger 1973]
manasazy
to impose a fine on, to punish [Hallanger 1973]
miboliaka
to be full, to be fine, to be wide open. Used of the eyes. [Richardson 1885]
sazy
a fine, punishment [Hallanger 1973]

fine   
manify