Entrée miankina (ankina)
Partie du discours   verbe actif
Définition malgache   Mipetraka na mitsangana ka misy zavatra [...]
¶ Manantena ny hafa, miantehitra amin' ny [...]
¶ Eo ambany fiadidian' ny...: Miankina [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   to recline on, to lean against
¶ to depend upon some one, as persons in poverty dependent upon others. [Richardson 1885]
Traduction française   s'appuyer, être appuyé, appuyer: Miankina amy ny rindrina ny lohatrano (Les chevrons sont appuyés sur le mur)
¶ se confier, compter sur, être à la charge de, dépendre, être chargé: Miankina aminao aho (Je compte sur vous) ~ Miankina amy ny ray aman-dreny ny zanaka (Les enfants sont à la charge de leurs parents) ~ Miankina amiko izany raharaha izany (Cette affaire dépend de moi, je suis chargé de cette affaire) [Abinal 1888]
Exemples   Tsy niankina aminy irery anefa ny dia. [Andraina: Mitaraina, page 216]
ary Vakinankaratra eo akeky Ambodirano miankina azy eo atsimony. [Callet: Tantara, page 683]
Morphologie  
miankina
niankina
hiankina
miankìna

Entrée miankina
Partie du discours   verbe actif
Définition malgache   maty (raha olon-dehibe) [Tanosy] [Rakotosaona 1972]

Entrée miankìna (ankina)
Partie du discours   impératif du verbe actif miankina [liste]
Définition malgache   [Rajemisa 1985]
Traduction française   [Abinal 1888]

Mis à jour le 2014/09/07