Entrée ritra
Partie du discours   participe
Définition malgache   Enti-milaza rano lany tsy misy intsony, [...]
¶ Enti-milaza zavatra handroina ka mass-ka [...]
¶ Ringana, maty daholo, ripaka: Ritra t [...]
¶ Lany, ringana, majifa, mafafa: Ritra [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   dried up, all gone [Hallanger 1973]
Traduction française   Desséché, sans eau: Ritra ny tanimbary (Les rizières sont desséchées)
¶ tari: Ritra ity loharano il y (Cette source a tari)
¶ évaporé, absorbé: Ritra ny hena (L'eau de la viande est évaporée) ~ Ritra ny vary ao am-bilavy (L eau est évaporée dans la marmite où cuit le riz)
¶ exterminé, comme dans une épidémie: Ritra ny vahoaka tamin' izany areti-mifindra izany (Le peuple fut exterminé dans cette épidémie)
¶ consumé: Ritra ny hareny tamy ny fisotroan-toaka (Il a consumé sa fortune en buvant du rhum)
¶ épuisé: Ritra ny voankazonay (Nos fruits sont épuisés)
¶ saisis tous d'un rire général: Ritry ny hehy ny olona (Tout le monde fut saisi de rire) [Abinal 1888]
   desséché, évaporé [Hallanger 1974]
Exemples   ny oran-ko ritra / ny oran-ko tankina / tsy mba anjairan-tsarotro hialofana [Fox: Hainteny, numéro 449]
Dérivations  
Morphologie  
ritra
ritrako
ritranao
ritrany
ritrantsika
ritranay
ritranareo
ritr'
ri-
ritry
ritra
ritrako
ritranao
ritrany
ritrantsika
ritranay
ritranareo
ritr'
ri-
ritry
ho ritra
ho ritrako
ho ritranao
ho ritrany
ho ritrantsika
ho ritranay
ho ritranareo
ho ritr'
ho ri-
ho ritry
Mots composés, titres, noms  

Mis à jour le 2017/05/19