<-
->

Jdt 2:1 Tamin' ny taona fahatelo ambin' ny folo, nanjakan' i Nabokodonosora mpanjaka, tamin' ny andro faharoa amby roapolon' ny volana voalohany, no nanapahana ny hevitra tao an-tranon' i Nabokodonosora mpanjakan' i Asiria, ny hamaliany. La dix-huitième année, le vingt-deuxième jour du premier mois, le bruit courut au palais que Nabuchodonosor, roi des Assyriens, allait tirer vengeance de toute la terre, comme il l' avait dit.
Jdt 2:2 Dia nantsoiny avokoa ny loholony sy ny lehibe rehetra mbamin' ny mpiadiny, dia niara-nihevitra mangingina tamin' ireo izy. Tous ses aides de camp et notables convoqués, il tint avec eux un conseil secret, et décida de sa propre bouche la destruction totale de toute la contrée.
Jdt 2:3 Nolazainy tamin' ireo fa ny hampanaiky ny tany rehetra ho ambany fahefany no fikasany. Alors on décréta de faire périr quiconque n' avait pas répondu à l' appel du roi.
Jdt 2:4 Nankatoavin' izy rehetra izany lahateniny izany, ka nampiantsoin' i Nabokodonosora Holoferina, komandy ben' ny tafiny, Le conseil terminé, Nabuchodonosor, roi des Assyriens, fit appeler Holopherne, général en chef de ses armées et son second. Il lui dit
Jdt 2:5 nilazany hoe: Miaingà hianao handeha hamely ny fanjakana rehetra any andrefana, indrindra indrindra ireo izay namotsifotsy ny teniko. "Ainsi parle le grand roi, maître de toute la terre : Pars, prends avec toi des gens d' une valeur éprouvée, à peu près 20.000 fantassins et un fort contingent de chevaux avec 12.000 cavaliers,
Jdt 2:6 Aoka ny masonao tsy hitsitsy fanjakana iray akory, ary ampanekeo ahy avokoa ny tanàna mimanda rehetra. puis marche contre toute la région occidentale, puisque ces gens ont résisté à mon appel.
Jdt 2:7 Tamin' izay dia nantsoin' i Holoferina ny lehibe sy ny manam-boninahitry ny foloalin-dahin' ny Asiriana, ka naka miaramila hiantafika, araka ny didin' ny mpanjaka izy; roa alina sy iray hetsy no isan' ny miaramila an-tongotra, ary roa arivo sy iray alina ny an-tsoavaly mpandefa tsipìka. Mande-leur de préparer la terre et l' eau, car, dans ma fureur, je vais marcher contre eux. Des pieds de mes soldats je couvrirai toute la surface du pays et je le livrerai au pillage.
Jdt 2:8 Rameva maro be tsy hita isa nitondra fitaovana sesehena ho an' ny miaramilany, sy andian' omby aman' ondry tsy tambo isaina, no nampialohainy ny tafiny. Leurs blessés rempliront les ravins et, comblés de leurs cadavres, torrents et fleuves déborderont.
Jdt 2:9 Nasainy novononina eny amin' ny halehany ny vary avy amin' i Siria manontolo. Je les emmènerai en captivité jusqu' au bout du monde.
Jdt 2:10 Volamena sy volafotsy tsy hita noanoa no nalainy tao amin' ny tranon' ny mpanjaka. Va donc! Commence par me conquérir toute cette région. S' ils se livrent à toi, tu me les réserveras pour le jour de leur châtiment.
Jdt 2:11 Dia niainga izy sy ny tafiny rehetra, mbamin' ny kalesy amam-pitaingin-tsoavaly sy mpandefa tsipìka, ka nandrakotra ny tany, mova tsy ny valala. Quant aux insoumis, que ton oeil n' en épargne aucun. Voue-les à la tuerie et au pillage dans tout le territoire qui t' est confié.
Jdt 2:12 Nony avy namaky ny sisin-tanin' i Asiria izy, dia tonga teo amin' ireo tendrombohitra lehibe any Ange, izay ao avaratr' i Silisia, dia nitsofohany avokoa ny tanàna mimanda, dia afany daholo ny fiarovana rehetra. Car je suis vivant, moi, et vivante est la puissance de ma royauté! J' ai dit. Tout cela, je l' accomplirai de ma main!
Jdt 2:13 Nanihiny ka afany Melitena ilay tanàna malaza, ary nobaboiny avokoa ny mponina tao Tarsa, mbamin' ny taranak' Ismaely izay nonina teo an-tandrifin' ny efitra, sy teo atsimon' i Selòna. Et toi, ne néglige rien des ordres de ton maître, mais agis strictement selon ce que je t' ai prescrit, sans plus tarder!"
Jdt 2:14 Nita an' i Eofrata izy, dia nankany Mesopotamia, ary niadiany an-keriny avokoa ny tanàna mimanda rehetra tamin' izany tany izany, hatramin' ny mason-dranon-driaka Kaborasa ka hatrany amin' ny ranomasina. Sorti de chez son souverain, Holopherne convoqua tous les princes, les généraux, les officiers de l' armée d' Assur,
Jdt 2:15 Manaraka izany, dia azony avokoa ny tany rehetra manolotra an' i Eofrata, hatrany Silisia ka hatrany amin' ny faritanin' i Jafeta, izay mandroso mianatsimo. puis dénombra des guerriers d'élite, conformément aux ordres de son maître : environ 120.000 hommes plus 12.000 archers montés.
Jdt 2:16 Nentiny ho babo avokoa ny taranak' i Madiana, norobainy daholo ny hareny ary novonoiny tamin' ny sabatra izay rehetra nanohitra azy. Il les disposa en formation normale de combat.
Jdt 2:17 Avy eo dia nidina teny an-tsahan' i Damasa izy, tamin' ny fotoam-pijinjana, nandoro ny vokatra rehetra sy nampikapa ny hazo amam-boaloboka rehetra. Il prit ensuite des chameaux, des ânes, des mulets en immense quantité pour porter les bagages, des brebis, des boeufs, des chèvres sans nombre pour le ravitaillement.
Jdt 2:18 Dia raiki-tahotra ny fiadiany ny mponina rehetra amin' ny tany. Chaque homme reçut d' amples provisions ainsi que beaucoup d' or et d' argent comptés par la maison du roi.
Jdt 2:19 Puis, avec toute son armée, il partit en expédition devant le roi Nabuchodonosor afin de submerger toute la contrée occidentale de ses chars, de ses cavaliers, de ses fantassins d'élite.
Jdt 2:20 Une foule composite marchait à sa suite, aussi nombreuse que les sauterelles, que les grains de sable de la terre. Aucun chiffre n' en pourrait évaluer la multitude.
Jdt 2:21 Ils quittèrent donc Ninive et marchèrent trois jours durant dans la direction de la plaine de Bektileth. De Bektileth ils s' en vinrent camper près des montagnes situées à gauche de la Haute-Cilicie.
Jdt 2:22 De là, avec toute son armée, fantassins, cavaliers et chars, Holopherne s' engagea dans la région montagneuse.
Jdt 2:23 Il pourfendit Put et Lud, rançonna tous les fils de Rassis et ceux d' Ismaèl cantonnés à l' orée du désert au sud de Chéléôn,
Jdt 2:24 longea l' Euphrate, traversa la Mésopotamie, détruisit de fond en comble toutes les villes fortifiées qui dominent le torrent d' Abrona et parvint jusqu'à la mer.
Jdt 2:25 Puis il s' empara des territoires de la Cilicie, taillant en pièces quiconque lui résistait, arriva jusqu' aux limites méridionales de Japhet, en face de l' Arabie,
Jdt 2:26 encercla tous les Madianites, brûla leurs campements et pilla leurs bergeries,
Jdt 2:27 descendit ensuite dans la plaine de Damas à l'époque de la moisson des blés, mit le feu aux champs, fit disparaître menu et gros bétail, pilla les villes, dévasta les campagnes et passa au fil de l'épée tous les jeunes gens.
Jdt 2:28 Crainte et tremblement s' emparèrent de tous les habitants de la côte : ceux de Sidon et de Tyr, ceux de Sour, d' Okina et de Jamnia. La terreur régnait parmi les populations d' Azot et d' Ascalon.

<-
->