Proverbes : ahantona

Proverbe7935 Vady ahantona . [Veyrières 1913 #1414]
Traduction française Femme que son mari a renvoyée sans lui accorder le divorce : elle est comme en suspens. [Veyrières 1913 #1414]
Interprétation française Le divorce était nécessaire pour délier la femme des liens du mariage : l' expression se disait des affaires laissées en suspens.. [Veyrières 1913 #1414]

Proverbe8208 Vinanto tsy manam- -bary maina : tsy vinanto fa vy nahantona . [Veyrières 1913 #1484, Rinara 1974 #4955, Cousins 1871 #3680]
Traduction française Gendre qui n' a pas de riz sec : ce n' est pas un gendre, mais un fer inutile qui reste suspendu dans la maison au lieu de servir à travailler les rizières. [Veyrières 1913 #1484]
Interprétation française Ce n' est pas la peine d'avoir un gendre s' il en est ainsi. Jeu de mots sur vinanto qui signifie gendre, et vy nahantona qui signifie fer suspendu. [Veyrières 1913 #1484]

Proverbe8252 Voa nahantona , voa naraviravy , izay ipetrahan’ ny aloha no ipetraban’ ny aoriana. [Cousins 1871 #3685]
Voa nahantona , voa naraviravy : izay ipetrahan' ny aloha no ipetrahan' ny aoriana. [Veyrières 1913 #2263]
Voa nahantona , voa naraviravy : izay ipotrahan' ny aloha, no ipotrahan' ny aoriana. [Rinara 1974 #4987]
Voa nahantona , voa naraviravy : ka izay ipotrahan' ny aloha no ipotrahan' ny aoriana. [Houlder 1895 #1032]
Traduction française Fruits accrochés, fruits suspendus : là où sont les premiers, sont aussi les autres. [Veyrières 1913 #2263]
Fruits suspendus, fruits pendillants : où le premier tombe (en se détachant), les autres tombent aussi. [Houlder 1895]
Interprétation française Correspond au proverbe français: "tel père tel fils" . [Houlder 1895]
Se disait des riches qui gagnent toujours davantage. [Veyrières 1913 #2263]

Index