Index

Proverbes : mahatsangy

Proverbe Izaho anie nandoa aty aman' afero, vao nahatsangy ny hary. [Veyrières 1913 #203]
Traduction française J' ai vomi le foie et le fiel avant de pouvoir acquérir ce que je possède. [Veyrières 1913]
Interprétation française Une des comparaisons proverbiales du roi Andrianampoinimerina exprimant ce qu' il a souffert pour fonder son royaume ; les pères de famille l' employait vis-à-vis de leurs enfants. [Veyrières 1913]

Proverbe Izay mahatsangy no ary. [Veyrières 1913 #2190, Cousins 1871 #1188, Rinara 1974]
Ny mahatsangy no ary! [Cousins 1871 #2310, Rinara 1974]
Traduction française Celui qui fait honneur à ses ancêtres, devient riche. [Veyrières 1913 #2190]

Proverbe Voa mirindra, voa miandalana, ka izay mahatsangy no zaza. [Houlder 1895 #1923, Veyrières 1913 #1011]
Voa mirindra, voa miantaha : ka izay mahatsangy no zaza. [Rinara 1974 #4986]
Traduction française Des graines alignées, des graines arrangées, ce sont ceux qui font honneur à leurs parents qui sont les (vrais) enfants. Les enfants sont comparés à des graines, et de même que toutes les graines ne réussissent pas, tous les enfants ne font pas honneur à leur famille. [Houlder 1895]
Graines alignées, graines arrangées ; ce sont ceux qui font honneur aux parents qui sont les vrais enfants. [Veyrières 1913 #1011]

Index