Entrée |
ana
|
Partie du discours | adjectif
|
Définition malgache | tsy afaka miaina tsara noho ny hasemporana niakatra fiakarana na
nihazakazaka mafy: Ana aho vao nahafaka ny rihana efatra mankatỳ aminareo [Rajemisa 1985]
|
Traduction anglaise | faint, exhausted, from hunger, cold, or toil; embarrassed. [Richardson 1885]
|
Traduction française | essoufflé, hors d'haleine, épuisé, fatigué, transi de froid [Abinal 1888]
|
|
Entrée |
ana
|
Partie du discours | préposition
|
Définition malgache | Teny mpampiankina enti-milaza tompon-javatra izay ao anaty antokon' olona malalaka: Ana Malagasy itỳ trano itỳ fa Vazaha no mipetraka ao [Rajemisa 1985]
|
Traduction française | comme an (any); avec régime indéterminé, sans article: An'iza ireo kotra ireo ? -- Ana miaramila nandalo teto (À qui sont ses gibernes ? -- À des soldats qui ont passé par là) [Abinal 1888]
|
|
Entrée |
ana
|
Partie du discours | nom
|
Définition malgache | [Sihanaka]
vary
[Rakotosaona 1975]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ana
|
Partie du discours | verbe actif
|
Définition malgache | [Taimoro]
miantsoroka
[Rakotosaona 1975]
|
Synonymes | |
|
Entrée |
anà
|
Partie du discours | pronom
|
Définition malgache | [Betsimisaraka]
anao
[Rakotosaona 1975]
|
Tableaux et planches |
|
|
Entrée |
~ana
|
Partie du discours | suffixe
|
|
Entrée |
a~na
|
Partie du discours | circonfixe
|
|
Entrée |
Anà
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Traduction anglaise | Anah [Baiboly]
|
Traduction française | Ana [Baiboly]
|
Vocabulaire |
Citations |
|