Entrée | felana | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | Ny atin' ny ravina mitapelaka: Maitso tanora mahafinaritra ny felan' itỳ ravinkazo ¶ Vonin-javamaniry mivelatra: Efa ho vaky felana itỳ voninkazo itỳ ¶ Fanaovana teny mamy [Rajemisa 1985] | ||||
Traduction française | pétale [SLP 1986] | ||||
En Imerina, il signifie épanouissement, anthèse d'une fleur ; alors que dans les autres régions, c'est le nom de la fleur elle-même ( vony en Imerina). Toutefois, on dit felana (et non vony) en Imerina pour certaines plantes ; par exemple le haricot : felan-tsaramaso ; la vanille : felam-banila. Dans ce cas, on emploie aussi le verbe mamela pour fleurir, et non mamony (de vony). [Boiteau 1997] | |||||
Vocabulaire | Botanique: en général | ||||
Dérivations |
| ||||
Synonymes | felam-bony | ||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||
Exemples |
| ||||
Citations | Proverbes contenant le mot felana | ||||
Entrée | felana | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Définition malgache | Akorandriaka na volafotsy fanaon' ny lehilahy Sakalava amin' ny handriny ho haingo na ody [Rajemisa 1985] | ||||
Traduction française | [Tankarana] coquillage qui sert d'ornement. [David 1952 (takila F)] | ||||
Entrée | Felana | ||||
Partie du discours | nom propre (titre de livre ou pièce) | ||||
Auteur | Rafenomanjato Charlotte-Arrisoa | ||||
Vocabulaire | Littérature: livres | ||||
Tableaux et planches | Tous les titres | ||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |