Entrée teraka
Partie du discours   adjectif
Définition malgache   Vao nivoaka ny kibon-dreniny ka manomboka miaina eto an-tany: Vao teraka, hono, io zaza io dia nitsiky
¶ Latsaka antany, foy (raha atodim-borona no lazaina)
¶ Nandatsaka zaza avy ao an-kibo: Teraka halina Ramatoa Rasoa
¶ Miseho, mitranga: Vao teraka io lamaody io, dia nanao akanjo manasa-pe daholo ny sakam-bavy rehetra / Teraka ny volana [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   delivered of a child; born [Hallanger 1973]
Traduction française   [Abinal 1888, Hallanger 1974]
   qui a enfanté, accouché
¶ qui a produit des feuilles, des fleurs, fruits [Abinal 1888]
   qui a mis au monde un enfant; qui vient de mettre bas [Hallanger 1974]
Exemples   Tsy nisy fahafatesana teo amin' ny velona, fa tsy mbola teraka ny Ota [Andriamalala: Zazavavindrano, page 13]
Dérivations  
Mots composés, titres, noms  
Citations  
Analogie   ary ~ foy ~ mahita masoandro ~ vaky maso ~ foy elatra ~ latsaka an-tany ~ vao avy teraka ~ velombao ~ tera-bao ~ mifana
   nitondra folo volana ~ mivadi-jaza ~ mihetsi-jaza ~ tonga andro ~ teraka alohan' ny fotoana ~ tsy ampy andro ~ tsy tonga volana ~ afa-jaza ~ tsy manao takalo kely ~ vaky manta ~ manao oty kely

Mis à jour le 2017/03/26