Proverbes : alahamady

Proverbe1716 Boka miteraka Alahamady , ka hitan' Andriamanitra ny tarehiny . [Veyrières 1913 #1975, Houlder 1895]
Boka niteraka Alahamady , ka hitan' Andriamanitra ny tarehiny . [Veyrières 1913 #24, Cousins 1871 #814]
Boka teraka alahamady : hitan' Andriamanitra ny tarehiny . [Rinara 1974 #948]
Traduction française Lépreux qui lance quelque chose à la nouvelle lune d' Alahamady : Dieu voit sa figure. [Veyrières 1913 #1975]
Pauvre lépreuse qui enfante pendant le grand jour de fête d' Alahamady : Dieu seul voit sa face. [Veyrières 1913 #24]
Un lépreux qui lance quelque chose en haut au mois d' Alahamady: Dieu voit sa figure. [Houlder 1895]
Interprétation française Allusion à l' ancienne coutume de lancer des morceaux de bouse de bœuf à la lune lors de la nouvelle lune d' Alahamady, le premier mois de l'année malgache; en ce faisant, le lépreux découvrait son visage défiguré qu' il n' aurait pas voulu montrer. [Houlder 1895]
Ce proverbe disait l' éloignement des Malgaches pour les lépreux, et s' employait pour signifier une chose dont il n'y a pas à tenir compte. [Veyrières 1913 #24]
Il la découvre pour lancer ; on lançait de la bosse de boeuf à la nouvelle lune du mois d' Alahamady. [Veyrières 1913]

Proverbe1718 Boka mitoraka alahamady : tsy mitady izay ho arivo tratry ny taona , fa izay hahamando ny tenda . [Rinara 1974 #927]
Boka mitoraka volana Alahamady : tsy mitady ny ho arivo tratry ny taona , fa izay hahamando ny tratra ihany. [Veyrières 1913 #1974, Cousins 1871]
Traduction française Lépreux qui jette quelque chose au destin d' Alahamady : il ne cherche pas à obtenir une longue vie mais seulement quelque bien être. [Veyrières 1913 #1974]
Interprétation française Se disait des malheureux ; le destin d' Alahamady était un bon destin. [Veyrières 1913 #1974]

Proverbe8214 Vintan' andriana ireny angaha, ka Alahamady ? [Veyrières 1913 #121]
Traduction française Cet enfant a-t-il donc une destinée royale, qu' il naît sous l'heureux destin d' Alahamady? [Veyrières 1913 #121]
Interprétation française Alahamady était le nom de la première lune de l' année malgache et le nom d' un destin. [Veyrières 1913 #121]

Index