|
|
|
|

Entrée (1/9)1  alo
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3 Manana hevitra iraisana hoe: mpanelanelana na fitaovana enti-manao zavatra tsy mivantana; olona asaina manelanelana amin' ny antokon' olona roa tonta
4 Fatorana enti-manasaraka ny kofehy alohan' ny hanenomana
5 Fandoarana ny vary na ny laoka na ny rony avy ao ambilany ho ao anaty lovia
6 Fanatsobohana ny vary antsotro ao anaty lovia misy ny ro [1.1]
Explications en anglais  7 a tie used in separating the yarn into hanks previous to its being woven. Aloalo also used [1.2]
Explications en français  8 Intermédiaire, messager
9 Les liens qui servent à séparer les fils avant le tissage
10 Action de transvaser le riz, la sauce, les mets de la marmite dans les assiettes
11 Action de plonger dans la sauce le riz qu’on a dans sa cuillère [1.3#23]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Tous les mots composés  24 alofisaka

Entrée (2/9)25  alo
Partie du discours  26  nom
Explications en malgache  27 famangian-dralehilahy na fofombadiny, famangian-dralehilahy mampirafy ny iray amin'ny vadiny [Taisaka] [1.78]

Entrée (3/9)28  alo
Partie du discours  29  nom
Explications en malgache  30 tevana, fampana [1.1]
31 lohasaha kely ambony toerana [1.13]
Explications en français  32 précipice. [Tankarana] [1.19]
33 talweg d'altitude [1.13]
Vocabulaire  34  Géographie: (en général)
Synonymes  35 lohalo

Entrée (4/9)36  alo
Partie du discours  37  nom
Explications en malgache  38 tadin-drano, onja [Betsileo] [1.78]
Tous les mots composés  39 zanakalo

Entrée (5/9)40  alo
Partie du discours  41  nom
Explications en malgache  42 Teny ilazana karazan' aretin-jaza vitsivitsy:
43 alobotra, alofisaka, alomanehaka [1.1]
Explications en français  44 Nom d’une maladie d’enfants [1.3#23]
Vocabulaire  45  Santé
Tous les mots composés  46  2 combinaisons de ce mot

Entrée (6/9)47  alo
Partie du discours  48  nom
Explications en malgache  49 fanoto [Betsimisaraka, Sihanaka, Tambahoaka, Taimoro] [1.78]
50 Fanoto hazo [Taimoro] [1.1]
Explications en anglais  51 In the provinces it means a pestle. [1.2]
Explications en français  52 pilon [1.78]
Vocabulaire  53  Outils

Entrée (7/9)54  alo
Partie du discours  55  nom
Explications en français  56 Jalousie, opposition --> farahy, rahamba, tafike, toha, tohetse [Vezo] [1.68]
Dérivés 
Verbes actifs :
Noms :

Entrée (8/9)61  alo
Partie du discours  62  nom
Explications en malgache  63 fifanandroana [Bara] [1.78]

Entrée (9/9)64  alo
Partie du discours  65  nom
Explications en malgache  66 Karazana gidro misy volony mivolom-bolafotsy [1.1]
Vocabulaire  67  Zoologie: mammifères
Analogues  68  aiay, 69  amboanala, 70  antima, 71  endrina, 72  gidro, 73  maky, 74  sifaka, 75  varika

Anagrammes  76 alo, 77 lao, 78 loa, 79 ola

Mis à jour le 2025/11/13