Entrée kady
Partie du discours   nom
Définition malgache   Hazo lava misy baraka navoromborona nats [...]
¶ aro: Ianao no kiadinay eto antan [...]
Mitovy hevitra: avara-pianarana ~ endrika ~ felatana-mangaika ny rantsana ~ kintana telonohorefy ~ kitro ifaharana ~ olomanga ~ rehareha ~ sanga ~ tabiha ~ tatamo ravaky ny farihy ~ tolà-miadidy ~ trafo lelafin-ko mandina ~ trafo nasondrotry ny nofo ~ varavara-miandraikitra ~ varivary andrian' ny tafo ~ vato nasondrotry ny tany ~ voara endriky ny saha ~ voninahitra ~ vovonana iadian' ny lohany [texte complet dans Rajemisa 1985]
Traduction française   Poteau, perche, monceau de pierres ou de mottes surmontées d’une poignée de paille servant à marquer une prise depossession, mi interdit ou une défense ; fig. protecteur, défenseur, bouclier, sauvegarde [Abinal 1888]
Dérivations  
Autres orthographes  

Entrée kady
Partie du discours   nom
Traduction française   bruit de l'eau dans une barrique. [Tankarana] [David 1952 (takila K)]
Vocabulaire  

Mis à jour le 2017/03/10