simple   
babazo
simple, ignorant, silly. (Prov.) [1.2]
ignorant, simple, bonasse. [1.19]
barabosy
huge, large; blustering, turbulent; simple, mild, easily imposed upon. (Prov.) [1.2]
bodo
infantile, childish, young, simple; in one's dotage. [Mal. Bodoh.] This word is frequently given to a female infant before it is designated by a chosen name, and is sometimes retained as a woman's name, or a prefix, as the name of the first Ranavalona, viz. Rabodonandrianampoinimerina. [1.2]
infantile, simple-minded [1.7]
enfantin, simple [1.8]
diderena
to be made simple, foolish, or imbecile (Prov.) [1.2]
miadala
To be simple, unwise, or silly. [1.2]
miadaladala
To be simple, unwise, or silly. [1.2]
tsotra
smooth, plain; easy, simple [1.7]
lisse, droit; simple, facile [1.8]

simple   
adala
insensé, imbécile, simple: Adala hendry izy (Il est sot et cependant avisé en certaines choses) ~ Tsy adala tsy hendry izy (Il n'est ni fou ni sage) ~ Mirenireny lava io adala io (Cet imbécile rôde sans cesse) ~ Tsy tokony hambakaina ny adala (Il ne faut pas tromper les gens simples) [1.3]
bodo
enfantin, simple [1.8]
donendrina
maladroit, entrepris, simple, sot, nigaud [1.3#114]
gerigia
sot, imprudent, simple. (giagìa). [1.19]
girigia
sot, imprudent, simple. (giagìa). [1.19]
girigy
sot, imprudent, simple. (giagìa). [1.19]
marivo
olom-bodo
simple, têtu, opiniâtre [1.3]
sokàka
figuré: qui regarde la bouche béante, simple, imbécile [1.3]
tahontahona
simple, maladroit, bouché, indiscret, qui révèle tout par simplicité [1.3]
taraiky
simple, niais, qui rôde ça et là bêtement [1.3]
tsotra
lisse, droit; simple, facile [1.8]
vantana
droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct) [1.3]