Index |
| |||||||||||||||||||||
Proverbes : andrianoly | ||||||||||||||||||||||
Proverbe | Be ihany no mahay " Andrianoly " , fa izay manga feo ihany no izy. [Veyrières 1913 #6184, Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Beaucoup savent chanter l' "Andrianoly" , mais c' est seulement celui qui a une belle voix qu' on aime entendre. [Houlder 1895]
Beaucoup savent chanter le chant Andrianoly, mais celui-là seul qui a une belle voix, chante bien. [Veyrières 1913 #6184] | |||||||||||||||||||||
Proverbes : Andrianoly | ||||||||||||||||||||||
Proverbe | Angolangolain' ny anaran--jaza: atao Andrianoly ka raha maty sarotra Aza Aza | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Avoir donné un nom bizarre à son enfant: l' avoir appelé Andrianoly et, s' il meurt, pouvoir difficilement le pleurer. [Houlder 1895]
Ne donnez pas aux enfants des noms trop plaisants, par exemple : le Frisé, car s' ils meurent, on est très embarrassé pour prononcer leurs noms dans les lamentations funèbres. [Veyrières 1913 #1493] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Souvent les parents donnent à leurs enfants de vilains noms dans l'espoir d'en éloigner les mauvais esprits ou les influences néfastes qu' ils croient les menacer. Andrianoly vient sans doute de "Kinaoly" , nom d' êtres fabuleux à figure terrifiante. Pleurer un enfant portant le nom d' un de ces êtres malins eût été funeste. [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Index |
| |||||||||||||||||||||
![]() |