Entrée | akoa (koa) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en malgache | Azera (ka mietry na miletsy, na mihetsaka eo an-toerana eo no fianjerany): Nakoan' ny ranonorana ny tambohonay Adaboka: Nakoan-dRakoto ny tranony fa kely loatra, hono [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | To be demolished [1.7] | ||||||||
Explications en français | Qu'on démolit [1.3, 1.8] | ||||||||
A faire ébouler ou détacher: Nakoan' ny ranonorana ny ampiantany (La pluie a fait ébouler la muraille) ~ Hakoako ity trano ity, fa kely loatra (Je vais démolir cette maison, parce qu’elle est trop petite) [1.3] | |||||||||
Qu'on fait tomber [1.8] | |||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Mots composés |
| ||||||||
Entrée | akoa | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en malgache | [Taisaka] karazana, foko [1.78] | ||||||||
Entrée | akoa | ||||||||
Partie du discours | conjonction | ||||||||
Explications en malgache | [Taimoro, Taisaka] toa [1.78] | ||||||||
[Taisaka] toy, tahaka [1.78] | |||||||||
Synonymes | akoniñy | ||||||||
Entrée | akoa | ||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||
Explications en malgache | [Taisaka] sahala [1.78] | ||||||||
Entrée | akoa | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en malgache | [Taisaka] rano [1.78] | ||||||||
Anagrammes | akao, akoa, aoka, oaka |
Mis à jour le 2023/02/28 |