| Entrée (1/4) | 1 tsi- | 
| Partie du discours | 2 forme morphologique de tsy | 
| Exemples | 3   Ny famatoran'ny fiainan-tsi-hita
[2.996] 4 Lasan' iny izay ratsy aman-tsi-soa! [2.48] 5 ilay Rimona koa, ka diso tsi-fidiny izy. [1.38] 6 Vita teo ny eboebo momba ny tsi-fahareseny an' ady. [2.472] | 
| Entrée (2/4) | 7 tsi- | 
| Partie du discours | 8 forme morphologique de tsika | 
| Entrée (3/4) | 9 tsi~ | 
| Partie du discours | 10 préfixe [Liste complète] | 
| Explications en malgache | 11   tovona mahatonga ho anaran-javatra na toetra rehefa atao eo alohan' ny fototeny voalohany: Tsikoko, tsilaiko [1.1] | 
| Explications en anglais | 12   prefix forming secondary "themes"" (roots), as: tsingerina (herina), a return to the point of departure [1.7] | 
| Explications en français | 13   ( préfixe très répandu pour les noms des plantes). Il a deux significations : (1) Négation, suivi d'une racine verbale ou d'un adjectif ; par exemple dans tsiafadambo (tsy, afaka et lambo : dont même les sangliers ne peuvent se débarrasser) ou dans tsiafofoka (tsy et afofoka) : qu'il ne faut pas jeter. (2) suivi d'un substantif (généralement un autre nom de la plante) redupliqué ; par exemple : tsiakondrokondro (de tsy et akondro : la banane) : qui ressemble un peu à la banane. O. Chr. Dahl, dans « Malgache et Maanjan : une comparaison linguistique », Oslo, Egade-Instituttet, 1951 a constaté qu'on retrouve cette forme en maanjan (une langue du Sud-Est de Bornéo). C'est une tournure caractéristique des langues malayo-polynésiennes. Les très nombreux noms commençant par tsi- que nous allons énumérer, dérivent de ces deux significations. [1.196] | 
| Morphologie | 
 | 
| Entrée (4/4) | 15 tsi~~ | 
| Partie du discours | 16 préfixe [Liste complète] | 
| Explications en malgache | 17   a) Tovona fanao eo alohan' ny anarana verindroa sasantsasany ka enti-milaza fanahafan-javatra, fa kelikely kokoa, mitovy amin' ny ki~~: tsitranotrano , tsivarivary b) Tovona fanao eo alohan' ny teny milaza isa atao verindroa, ka enti-milaza isan-tokon' io isa io avy: tsidimidimy, tsifolofolo [1.1] | 
| Explications en anglais | 18   prefix forming secondary roots with the meaning, so many at a time, as: tsiroaroa (roa), two at a time [1.7] | 
| Explications en français | 19   préfixe formant, comme ki~~, des racines secondaires: tsitranotrano Avec les dix premier nombres et zato, arivo, alina, redoublés, indique la distribution, la division: tsirairay ~ tsiroaroa ~ tsizatozato ~ tsiarivoarivo ~ tsialinalina [1.3] | 
| Anagrammes | 20 tsi~, tsi~~, 21 tsy | 
| Mis à jour le 2025/10/18 |   |