Entrée velonarivotaona (velona, arivo, taona)
Partie du discours nom
Définition malgache karazam-bakana [3.1]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée velonarivotaona (velona, arivo, taona)
Partie du discours nom
Définition française  [Merina] (de velona : vivant, arivo : mille ; et taona : ans ; allusion à l'aspect rabougri de ce sous-arbrisseau dont la croissance est très lente, c'est pourquoi on pense qu'il peu vivre mille ans). Stenocline inuloides DC. (Asteraceae). Nom malgache mentionné par Malzac. Plante très résistante à la sécheresse. Les sommités fleuries étaient écrasées au mortier et appliquées sur les blessures pour en prévenir l'infection. La même préparation riche en résine entrait aussi dans la composition des mélanges employés pour embaumer les depouilles de certains morts illustres. D'après les forestiers malgaches certaines Orchidées rupicoles très résistantes à la sécheresse qu'on dépose sur la dalle des tombeaux pour les décorer, comme Angraecum protensum Schltr., Angraecum sororium Schltr. et Angraecum humbertii H.Perrier (Orchidaceae), seraient également désignées sous ce nom. Voir aussi veloarivatana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Angraecum humbertii, Angraecum protensum, Angraecum sororium, Stenocline inuloides

2019/08/17