Entrée aka
Partie du discours   nom
Définition malgache   Fangalana [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   [Richardson 1885]
Traduction française   action de prendre, d'aller chercher [Abinal 1888]
Dérivations  

Entrée akà
Partie du discours   nom
Définition malgache   Fodiana (adala na marary...), safary. [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise   [Richardson 1885]
Traduction française   simulation d'ignorance, feinte [Abinal 1888]
Dérivations  

Entrée aka
Partie du discours   nom
Définition malgache   rankizy [Bara] [Rakotosaona 1972]
   Teny fampiasan' ny zazalahy na ny tovola [...] [texte complet dans Rajemisa 1985]

Entrée aka
Partie du discours   nom
Définition malgache   fisintonan'ny ranomasina [SLP: Voambolana]
Traduction française   marée basse [SLP: Voambolana]
Vocabulaire  

Entrée aka
Partie du discours   adjectif
Traduction anglaise   accustomed to, familiar with, clever, skillful. Not used as a simple adjective, but only in such phrases as, manao azy ho aka izy / he makes himself out to be clever [Richardson 1885]
Traduction française   accoutumé à, habile à [Tankarana] [David 1952 (takila A)]

Entrée aka
Partie du discours   adverbe [liste]
Définition malgache   tsy, aza [Antemoro] [Rakotosaona 1972]
Traduction anglaise   same as aza [Sakalava] [Richardson 1885]

Entrée aka
Partie du discours   pronom [liste]
Définition malgache   ise [Bara] [Rakotosaona 1972]

Entrée aka
Partie du discours   nom
Définition malgache   anaram-borona, angaka [Antemoro] [Rakotosaona 1972]
   karazam-borona an-drano sahala amin'ny ganagana [Betsimisaraka] [Rakotosaona 1972]
Vocabulaire  

Mis à jour le 2017/03/10