Entrée ao
Partie du discours adverbe [liste]
Définition malgache Enti-milaza toerana akaikin' ny misy ny tena fa tsy anatrehana: Misy voronkely ao an' efitra ao
¶ Toerana tsy dia lavitra loatra fa takona: Misy tanàna ao ambadik' io tendrombohitra io
¶ Toerana anaty: Malahelo ao am-po ny olona tsy tantera-panantenana [Rajemisa 1985]
Définition anglaise there, in that place, in; usually means in a place where the object is not seen. Past, tao; future, ho ao. See any, eo. [Richardson 1885]
 there (not in sight) [Hallanger 1973]
Définition française là (pas visible) [Hallanger 1974]
 la (a vista)
¶ Preposizione di stato in luogo: monina ao Roma izy, egli abita a Roma [Profita 1969]
Dérivations 
Morphologie 
ao
tao
ho ao
Mots composés, titres, noms 
Analogie  etỳ ~ eto ~ eo ~ etsy ~ eny ~ eroa ~ erỳ
  atỳ ~ ato ~ ao ~ atsy ~ any ~ aroa ~ arỳ

Entrée -ao
Partie du discours pronom [liste]
Définition malgache Mpisolo anarana fanao tovana entina misolo ny olona iresahana raha tokana: Sasao ny lohanao sy ny tongotrao. / Rahoviana no ho vitanao ity raharaha ity? [Rajemisa 1985]
Définition française -nao. Tien , tienne, à toi, ta, tes, par toi, de toi. Ny masonao: tes yeux, vos yeux. Azonao: obtenu, reçu, compris par toi, par vous. Alohanao: avant toi, avant vous.
¶ Tu, toi, entre femmes. Nahoana, ry nao, no manao izany indry a? pourquoi agis-tu ainsi, toi? Dans certaines façons de parler familières, les suffixes nao, ao visent celui dont on parle (3e personne). Ity lohanao e! quelle vilaine tête il a! Intony endrikao e! qu'il est laid! Izany tongotrao e! qu'il a de vilains pieds celui-là! [Abinal 1888]
Définition anglaise thine, thy; by thee. [Richardson 1885]
Définition française De toi, par toi, de vous, par vous. Se place comme régime indirect après les mots déterminés par ka, tra, na: zanakao: ton enfant; takatrao: atteint par toi; anaranao: ton nom. [Abinal 1888]
 De toi, par toi, de vous, par vous. [Rajaonarimanana 1995]
Analogie  -nao
  ianao ~ anao

Entrée ao
Partie du discours interjection [liste]
Définition malgache  [Betsimisaraka] teny enti-milaza ny fahafaham-po rehefa misy zavatra vita ny tonga amin'ny ilana azy: Ao iñy zalahy! [Rakotosaona 1972]

2018/03/29