Proverbes : akatatra

Proverbe2189 Fotsimbary tsy ilaozan' akatatra (akotry ) ary lohan' omby tsy ilaozan-delany . [Rinara 1974 #1203]
Fotsimbary tsy ilaozan’ akatatra ; lohan’ omby tsy ilaozan-delany . [Cousins 1871 #991]
Fotsimbary tsy ilaozan' akatatra , lohan' omby tsy ilaozan-delany , teny maro tsy ilaozan' ny ota. [Veyrières 1913]
Fotsimbary tsy ilaozan' akatatra , tanàna tsy ilaozan' adala . [Rajemisa 1985 #42]
Ny vary tsy ilaozan' akatatra , tanàna tsy ilaozan' adala . [Rajemisa 1985]
Interprétation malgache Na aiza na aiza tsy maintsy ahitana olona hafahafa miavaka amin' ny maro ihany. [Rajemisa 1985 #42]
Tsy maintsy misy tsininy kely fa tsy tsara tanteraka akory. [Rajemisa 1985]
Traduction française Dans du riz blanc, il reste toujours des grains non décortiqués; dans une tête de boeuf, il y a toujours une langue ; dans un long discours il y a toujours quelques fautes. [Veyrières 1913]
Interprétation française Il ne faut pas demander l' impossible. [Veyrières 1913 #5752]

Proverbe7328 Toto vary maizina : ao am-bava vao mifantina akatatra . [Veyrières 1913 #3760, Cousins 1871 #3154]
Traduction française Quand on pile le riz dans l' obscurité, c' est dans la bouche que se fera le triage des grains non décortiqués. [Veyrières 1913 #3760]
Interprétation française Se disait des travaux ébauchés, mal faits. [Veyrières 1913 #3760]

Index