Entrée Ambozontany (vozona, tany)
Partie du discours   nom propre (toponyme) [liste]
Traduction française   quartier de la vieille ville haute de Fianarantsoa [3.1]
Vocabulaire  
Citations  
Toponymie   vozona, tany
Illustrations  

Entrée Ambozontany
Partie du discours   nom propre (maison d'édition)
Description   Raison sociale de la maison d'éditions de la Compagnie de Jésus, autrefois située à Fianarantsoa (quartier d'Ambozontany), et maintenant à Analamahitsy, au nord d'Antananarivo.
Catalogue partiel   Abinal: Dictionnaire malgache-français [abinal; Abinal Antoine (s.j.)++abinalantoine; Malzac Victorin (s.j.)++malzacvictorin]
Bethaz: Ny tantaran' ny Olomasina [Bethaz Giustino++]
Doriguzzi: Hafatry ny Mpaminany [Doriguzzi A.++]
Doriguzzi: Masina ny Tompo [Doriguzzi A.++]
Doriguzzi: Ny diantsika olombelona [Doriguzzi A.++]
Doriguzzi: Vavaka ao am-po [Doriguzzi A.++]
Gueunier: Contes de la Côte Ouest de Madagascar [Gueunier Noël J.++]
Hubsch: Madagascar et le Christianisme [Hübsch Bruno++]
Hubsch: Ny Tantaran'ny Fiangonana [Hübsch Bruno++; Bethaz Giustino++]
Ellis: L'insurrection des Menalamba [Ellis Stephen++]
Ellis: Un Complot Colonial à Madagascar [Ellis Stephen++]
Olsen: Inona hay ny mivavaka [Olsen T.++]
Malzac: Aperçu de la grammaire malgache [grammars?a=malzac&p=07; Malzac Victorin (s.j.)++malzac]
Ndemahasoa: Fomba Antakay [Ndemahasoa Jean-Louis++]
Navone: Ny Atao no Miverina [Navone Gabriele (s.j.)++]
Profita: Imerina-Imady [Profita Pietro (s.j.)++]
Profita: Ranary [Profita Pietro (s.j.)++]
Rabemiza: Loharano T7 [Rabemiza Basile+1986+rabemizabasile]
Rahajarizafy: Filozofia Malagasy [Rahajarizafy Antoine (s.j.)++rahajarizafyantoinedepadoue]
Rahajarizafy: Ny kabary [Rahajarizafy Antoine (s.j.)++rahajarizafyantoinedepadoue]
Rahajarizafy: Ny Ohabolana Malagasy [Rahajarizafy Antoine (s.j.)++rahajarizafyantoinedepadoue]
Rajemisa: Dictionnaire Historique et Géographique [Rajemisa-Raolison Régis++rajemisaraolisonregis]
Rajemisa: Fiteny Mamiko 3 [Rajemisa-Raolison Régis+1967+rajemisaraolisonregis]
Rajemisa: Fiteny Mamiko 4 [Rajemisa-Raolison Régis+1967+rajemisaraolisonregis]
Rajemisa: Grammaire malgache [Rajemisa-Raolison Régis++rajemisaraolisonregis]
Rajemisa: Rakibolana malagasy [Rajemisa-Raolison Régis++rajemisaraolisonregis]
Rajemisa: Vakoka [Rajemisa-Raolison Régis++rajemisaraolisonregis]
Rakotomavo: Hianatra hivavaka isika e! [Rakotomavo M.++]
Rakotonaivo: Le laïcat et la pastorale de la justice et la charité [Rakotonaivo François+1990+rakotonaivofrancois]
Rakotonaivo: Ny diam-penin' ny Avana Ramanantoanina [Rakotonaivo François+1993+rakotonaivofrancois]
Rakotonaivo: Ny Haintenin'ny Ntaolo [Rakotonaivo François+1970+rakotonaivofrancois]
Rakotonaivo: Ny riba malagasy eran' ny nosy [Rakotonaivo François+1997+rakotonaivofrancois]
Rakotonaivo: Rakibolana frantsay - malagasy [Rakotonaivo François+1993+rakotonaivofrancois]
Rakotonirina: Fitsipi-pitenenana Malagasy Ara-drafitra [Rakotonirina Raymond-Blaise++]
Rakotonjanahary: Loharano T8 [Rakotonjanahary Benoît+1987+]
Rombaka: Fomban-dRazana Antemoro [Rombaka++]
Randriambololona: Loharano T9 [Randriambololona André+1988+]
Rainihifina: Tantara Betsileo [Rainihifina Jessé++rainihifinajesse]
Razoharinoro: Soratra Vavolombelona [Razoharinoro-Randriamboavonjy++]
Sartre: Md Paoly (I, II, III) [Sartre Victor++]
Tabao: Kristy Velona [Tabao X. (Mgr)++]
Tongasolo: Fomban-dRazana Tsimihety [Tongasolo Patrice++]
Tronchon: L'insurrection Malgache de 1947 [Tronchon Jacques++]
Torquat: Le Collège St-Michel (1888-1988) [Torquat Paul François de++]
Tiersonnier: Au Coeur de l'Ile Rouge [Tiersonnier Jacques (s.j.)++]
Tiersonnier: Des sagaies aux ombrelles [Tiersonnier Jacques (s.j.)++]
Tiersonnier: Madagascar – Les Missionnaires Acteurs du Développement [Tiersonnier Jacques (s.j.)++]
Vermeulen: Salamo 12 [Vermeulen A.++]
Illustrations  

Mis à jour le 2016/12/26