<- -> |
[King James Bible] The Psalms |
[Baiboly 1865] Salamo |
[Baiboly Katolika] Salamo |
[Bible de Jérusalem] Les Psaumes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sal 133:2 | It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even |
Tahaka ny diloilo tsara amin' ny loha, Izay mitsororoka amin' ny somotra, dia ny somotr' i Arona, Izay mitsororoka amin' ny moron-tongotr' akanjony; | Tahaka ny diloilo sarobidy aidina eo an-doha izany; ka mitsororoka amin' ny somotra, dia amin' ny somotr' i Aarona, sy midina amin' ny sisin' akanjony. | C' est une huile excellente sur la tête, qui descend sur la barbe, qui descend sur la barbe d' |