Entrée | manan > manana (anana) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Définition malgache | Enti-milaza fa tompon' ny zavatra iray: Manana satrobory Isambilo ~ Manam-panahy Rasoa [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Traduction anglaise | to have, to possess [Richardson 1885, Hallanger 1973] | ||||||||||||||||
to own [Hallanger 1973] | |||||||||||||||||
Traduction française | avoir, posséder [Abinal 1888, Hallanger 1974] | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||||||
Exemples |
| ||||||||||||||||
Citations | Proverbes contenant le mot manana | ||||||||||||||||
Toponymie | |||||||||||||||||
Entrée | manan > manàna (anana) | ||||||||||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif manana | ||||||||||||||||
Entrée | manan > manana (hana) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Définition malgache | Maka na misambo-bola misy zanany [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Entrée | manan > mañaña | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Définition malgache | [Taisaka] diso fanantenana [Rakotosaona 1975] | ||||||||||||||||
Entrée | manan > mañana | ||||||||||||||||
Partie du discours | nom ou adjectif | ||||||||||||||||
Définition malgache | [Bezanozano]
hagagana ¶ gaga [Rakotosaona 1975] | ||||||||||||||||
[Sihanaka, Tambahoaka] gaga [Rakotosaona 1975] | |||||||||||||||||
Entrée | manan > Manana | ||||||||||||||||
Partie du discours | nom propre (toponyme) | ||||||||||||||||
Traduction française | petit fleuve de la sous-préfecture de Manakara [Rajemisa 1966] | ||||||||||||||||
Vocabulaire | Géographie: rivières, lacs | ||||||||||||||||
![]() |