| Entrée (1/2) | 1 asombola |
| Partie du discours | 2 nom |
| Explications en malgache |
3 anaran' ny volana fahenina (Arabo Es-soumboul (salohim-barin ny Virginy)).
4 Lazain' ny mpanandro fa ny Asombola dia vorombe-tsi-tana. Tsy fantatra mazava izay tena 5 hevitr' izany; nefa izao no fanaon' ny ntaolo: raha handranto izy, na hikarama lavidavitra, 6 dia tsy nivoaka raha tsy Asombola toy izany koa raha hampiditra na hamoaka omby mifahy. [1.10] 7
135 Anaran' ny volana fahenina amin' ny volana malagasy merina, aorian' ny Alahasaty ary alohan' ny Adimizana, ka ny toerana nomena azy fahiny ao an-trano dia amin' ny lafin-drindrina atsimo ilany andrefana 136 Fanandroana: Vavany: raha lehilahy, mpivarotra, mahazo vola; raha vehivavy, mpanao taozavatra, mpila harena; vodiny: tsara, hanan-karena, mpila vola [1.1] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| Explications en anglais |
137 the name of the sixth month of the Malagasy year. [Ar. As-sumbulu - Spica Virginis, or in Virgo.]
[1.2] |
| Explications en français |
138 nom du sixième mois de l'année malgache
139 nom d'un destin [1.3] |
| Exemples |
140 ary nony ampitso Alahady 14 Septembra 26 asombola dia niangona tao.
[2.59]
|
| Vocabulaire | 141 Temps 142 Croyances |
| Hypéronyme |
|
| Co-hyponymes |
|
| Tous les mots composés | 218 2 combinaisons de ce mot |
| Tableaux et planches |
219 Mesure du temps |
| Entrée (2/2) | 220 asombola |
| Partie du discours | 221 nom |
| Explications en malgache |
222 ny tera-tsikidy valo amin' ny reniny efatra, ka ny roa dia eo amin' ny tsanganany,
223 ary ny roa ao amin' ny tsivalany; takalo tenany io, ka raha tsy amonoina omby eo atsinanan-trano 224 tsy sitrana ny marary; fa raha vola kosa, tsy azo raha tsy atao ao anaty moara (na mohara) 225 ny Asombola 12, izany hoe asiana taniravo kely avy ny niteorany, dia iny taniravo iny no 226 raofina ka atao ao anaty moara. [1.10] |
| Analogues | 227 sikidy |
| Texte |
228
|
| Mis à jour le 2025/11/20 |
|