Lexique des Dialectes du Nord (Zomare)


ABEKY ,

BEKY (tsim.) : employé dans l'expression

TSY ABEKY ,

TSY BEKY encore ;

AZA ABEKY ne… pas encore (en se défendant).
ABY ,

IABY .
Voir
JIABY .
ABIDY : nom d'un oiseau aquatique.
ABIDY (sak.) : Esclaves, de l'arabe "abid". La sixième figure du sikidy qui représente les esclaves.
ABILY : esclave, personne vile ;

HABILIANA ,

ABILIANA bassesse.
ABILY (sak.) : Esclaves, de l'arabe "abid". La sixième figure du sikidy qui représente les esclaves.
ABILIM-BORONA : nom d'une espèce d'oiseau. § tolòho.
ABO : haut ;

HABOSANA hauteur, longueur.
ABOALY
ABOALY ,

ABOALINA
ABOALINA : nom d'une espèce d'insecte, termite ; termitière. (vòtry).
ABONAHITRA : nom d'une graine comestible.
ABOTONONA : nom d'une espèce d'arbrisseau.
ADA ,

IADA (tsim.) : père ; - BE, -

HELY oncle paternel ;

ADABE (sak.) huissier à la cour des rois.
ADABARA (sak.) : Symbole du Créateur (Zañahary) et du plus sacré, en divination, de l'arabe "Nasrat Al-dakhila". Syn. Adabaraha. Ant. Alahasady
ADALA (express. antank.) :

ADALA MISY JERY IZY il est sot mais avisé en certaines choses ;

ADALA MANARAKA FANJAVA complètement maboule, inguérissable. § manara-bòlana.
ADALADALA (sak.) : Fou.
ADALO (sak.) : Chef ou enfant, pleurs, en divination. Ant. Alohotsy. Le Verseau, de l'arabe "Ad-dalû".
ADAORO (sak.) : Le Taureau, de l'arabe "Ath-thaûr".
ADARY : agitation, turbulence ;

MANADARY reprendre vigueur, empirer ;

NANADARY NY ARETINA le mal empire.
ADY : tâche personnelle, culpabilité ; guerre, bataille ;

ADIVINA avec qui on se bat ;

IADIVANA ;

FIADIVANA ;

ADINY difficile à acquérir, noeud d'une affaire ;

ADY MILONGO (tsim.) guerres familiales, querelle familiale.
ADIBO : nom d'un petit oiseau.
ADIJADY (sak.) : Le Chevreau, de l'arabe "Al-djadi".
ADILY : voeu, déclaration solennelle

MANADILY TENA faire un voeu.
ADIMIZANA (sak.) : La Balance, de l'arabe "Al-mizan".
ADINY .
Voir
ADY .
ADIZAOZA (sak.) : Les Gémeaux, de l'arabe "Al-dzaûza".
AFAKA :

NAHAFAHANA en parlant de la lune, troisième quartier.
AFANA : purifications païennes, purification légale ;

TSIMIPAKA purifier avec des lignes blanches au front ;

AHIDAVA enlever les perles mises aux pieds ;

LOLOTRA purifier par lustration ;

AFAN-TANIMENA rhum distribué après l'enterrement.

MANAFANA ;

ANAFANANA ;

AFANO .
AFENANA : avant-bras ; pliant du haut de la cuisse.
AFEROMBORONA (sak.) : Perle verte opaque.
AFONA : surnager, remonter du fond de l'eau.
AFONAFONA : fureur.
AFON-DRAINGY .
Voir
RENGY .
AFONTAINAKOHO : lucide.
AFORANO : acide sulfurique.
AGY (sak.) : nom d'une plante aux poils irritants, ? Mucuna pruriens. (tankìlotra).
AGOAGO : plante aquatique, nénuphar, comme makamby, ? Nymphaea atellata.
AGOKO :

MIAGOKO être assourdi ;

MIAGOKO SOFINY NAKAHY j'ai les oreilles assourdies.
AHABITA : herbe des rizières.
AHAO :

MIAHAO (S.M.) se mouvoir.
AHY :

MAÑAHY être préoccupé, inquiet ;

TSY MAÑAHY ce ne fait rien, peu importe ;

TSY NAÑAHY NY TRAÑO HO MAY ,

TSY NAHABOAKA NY ENTAÑA cela n'aurait rien fait que la maison brûle, si l'on avait pu sortir les meubles, prov.
AHIBOKA : nom d'une espèce d'herbe qui apaise les maux de ventre ; feuille large et épaisse.
AHIDAMBO : nom d'une espèce d'herbe.
AHIDAVA .
Voir
AFANA .
AHIMOSA ,

AHIMOSO : herbe piquante, comme danga, Heteropogon contortus.
AHIPISAKA : herbe rampante, feuilles un peu larges.
AHITRORANA : nom d'une espèce d'herbe.
AHO ,

IAHO : sifflement du vent, bruit des vagues ;

MIAHO NY RIVOTRA .
AHOLO ,

JANGAHOLO : hurlement d'un chien ;

MIJANGAHOLO NY KIVA le chien hurle ;

MANAHOLO (antank.) hurler à la mort (chien).
AHONAHONA : stupidité ; un être stupide ;

BEAHONAHONA un vrai nigaud.
AINA (sak.) : Vie, souffle vital, flux vital, être autonome. Cf. sakalava
AIRAÑA ,

ERANA :

MAÑAIRAÑA mesurer ;

AÑAIRAÑANA relat.

ITY DABA AÑIRAÑANTSIKA VARY voici un bidon pour mesurer le riz ;

HAIRAÑA contenance ;

HAIRAÑA conj. dans ;

HAIRAÑA TANY JIABY ITY NIANY NOMBAKO FO j'ai parcouru toute cette terre, ce pays. § àmin'ny.
AIVANA :

MANKAIVANA alléger. § màivana.
AIZAÑA :

MANAIZANA tendre ; -

TADY AIZAÑA une corde ;

AHAIZANA , imp. tends.
AJARY ,

JARY .
Voir
HATSARY .
AJIMA : prodige, malheur, prodigieux ;

AJIMANDRAFIA monstre. (antambo).
AKA : accoutumé à, habile à.
AKA : particule exprimant la défense. § àza.
AKAITO : juste, touchéé ;

AKAITY .
AKAKA :

MIAKAKA bagayer. (fafà).
AKALO : pilon.
AKAÑY : là, là-bas ;

INDESONAO AKAÑY IZY emmène-le là-bas.
AKAO : là.
AKARO : nom d'une espèce de poisson.
AKATA : herbe, fourrage ;

AN'ALAN'AKATA ,

ANATY AKATA dans la brousse, en forêt ;

VERY ANATY AKATA IZAHAY ITY nous sommes perdus en forêt, c'est-à-dire nous y habitons. (trèma).
AKATRA : piège à rats (en bambou).
AKE : interjection de surprise.
AKEBO : ?.
AKIBA (sak.) : La maison ou ses habitants, en divination
AKIHASATY (sak.) : Le Lion, de l'arabe "Al-asad".
AKIO : requin ;

AKIOKARY nom d'une espèce de requin.
AKÔHO (sak.) : Poule.
AKOKA : nom d'un oiseau, qui court en boitant ; farceur.
AKÔLAHY (sak.) : Coq.
AKORANDRIAKA (sak.) : Coquillage.
AKORY :

AKORY NDREKY ? comment ? Salutations

AKORY ALY .
Voir
ALY ;

AKORY LAHALINA V .

LAHALINA .
AKÔRY TY ? (sak.) : Qu'est-ce que c'est que ça ?
ALA :

ALAMATY litt. bois mort et

ALAMAIKY litt. bois sec, bois de chauffage.
ALABIAVO (sak.) : Appelé aussi "Alibeavy", de l'arabe "Bayad", représente dans la divination la joie ou la présence d'un fantôme (lolo). Ant. Alahamora
ALA FADY (sak.) : Purification.
ALA FATITRA (sak.) : Exorcisme.
ALAFO (sak.) : Vendre.
ALAHAMADY (sak.) : Le Bélier, de l'arabe "Al-h' amal".
ALAHAMO ,

ALAHEMO ,

ALAHENO : soudure.
ALAHAMORA (sak.) : Le devin, la foule, ou les chagrins, en divination. De l'arabe "Homra" Syn. Alaimora. Ant. Alabiavo
ALAHASADY (sak.) : La nourriture ou la colère, en divination, de l'arabe "Nasrat al-khàridja". Ant. Adabaraha
ALAHIJANA (sak.) : Présence de la femme et présage de la mort, en divination, de l'arabe "Al-hai-yan dahika" Syn. Adimizana. Ant. Alikisy
ALAHOMARY : dimanche.
ALAKA : je n'en sais rien. Cf. vàlaka.
ALAKAFAORO : terme d'astrologie, de sikidy, destin mauvais, troisième et septième jours da le septième lune.
ALAKAMISY : nom d'une plante (?), écorce et feuilles utilisées en tisane contre les coliques.
ALAKAOSY (sak.) : Le Sagittaire, de l'arabe "Al-qaûs", "Otbabt al-dakhila". En divination, signe de l'enfant ou de mauvaises pensées. Ant. Karija
ALAKARABO (sak.) : Le Scorpion, de l'arabe "Al-aqrab", "Naki al-khadd". Divination, signe de brigands et de malheur. Ant. Alikasajy
ALAKA .
Voir
MALAKA .
ALA LOZA :

MIALA LOZA se laver après deuil.
ALAMA : signe, tatouage. § fanantàrana.
ALAMPO ,

HALAMPONA : nom d'une espcèce d'arbre, Domheia parniflora ;

HAFOTRA ALAMPONA espèce de

HAFOTRA , V. ce mot. V.

HALEMPONA .
ALAÑANA : sable. (fàsina, jìa). § fàsika.
ALANA .
Voir
MAVO .
ALAOTRA : haute mer.
ALATSIMAY (sak.) : Esclaves, mauvaises pensées, en divination, de l'arabe "Idjrimâ" Syn. Alotsimay. Ant. Alokola
ALATSINAINY HO AVY (sak.) : Lundi prochain.
ALY ,

ALINA : nuit ;

LAHALY ,

LAHALINA la nuit dernière, (betsim.) hier soir ;

AKORY LAHALY bonjour, on dit aussi

AKORY MBARAKALY ;

NANALY toute la nuit ;

MATONALY minuit ;

MATOALINA minuit ;

NIALIN-TAONA qui passe toute l'année.

NANKALINA pendant la nuit.

SATRA KONKALY coqueluche.
ALY :

AKARY ALY ? salutation, réponse

TSARA ,

MAEVA . (àly = àlina).
ALIKASAJY (sak.) : Présage de deuil et de la médication, en divination, de l'arabe "Al-kawsadj" Syn. Betsivongo. Ant. Alakarabo
ALIKISY (sak.) : Signe de la Terre et d'un jour ou événement faste, en divination, de l'arabe "An-kis". Ant. Alahijana
ALIÑY (sak.) : La nuit.
ALISAY (sak.) : Épouse de l'arabe "Al-nisaa". La septième figure de l'art divinatoire.
ALO ,

ALOALO : précipice.
ALO ,

ALOALO : prendre dans le plat, transvaser, restes du manger d'un supérieur.
ALO : espèce de lémurien à poil argenté.
ALO : pilon pour décortiquer ;

TSIPIALO manière de piler le riz à cinq, un mortier et trois pilons.
ALÔ ATSIKA (sak.) : Allons-y.
ALÔ EKY (sak.) : Vas-y.
ALOHOTSY (sak.) : Les Poissons, de l'arabe "Al-h'ût". Argent, malheur, en divination. Ant. Taraiky
ALOY : moustique. (mòko).
ALOKA (sak.) : Ombre obscure.
ALOKOLA (sak.) : Maison. Nourriture, en divination, de l'arabe "Al-Thikaf". Ant. Alatsimay
ALOTRO : haute mer.
ALOTSIMAY (sak.) : Esclaves, mauvaises pensées, en divination, de l'arabe "Idjrimâ" Syn. Alatsimay. Ant. Alakaosy
ALO .
Voir
NALO .
ALOVO : nom d'un poisson, vieille.
AMAÑAMANA : aller ça et là, errer sans but.
AMAOTAÑA (sak.) : Figuier.
AMARAY ,

AMARAINA ,

AMARAIÑY : demain, lendemain ;

AFAKA AMARAINA après-demain ;

AVIA AMARAINY FA HANDEHA IZAHAY AFAKA AMARAINA venez demain car nous partirons après-demain ;

AMARAIN'NY ANDRO FETY VAHA NY OLONA le lendemain d'une fête, tout le monde est fatigué ;

AMARAY LAVA délai trop long ;

MAÑANO AMARAY TSY LANY renvoyer toujours au lendemain.
AMASOMASO .
Voir
MASO .
AMATO : personne avec qui on a des relations criminelle, des liaisons coupables ;

MANAMATO forniquer ;

FANAMATOSANA fornication.
AMBAIBO .
Voir
BAIBO .
AMBAKA : comme.
AMBAKA : feuilles, écorce qui se détachent.
AMBAKILOHA : sorte d'étoffe dont on se recouvre la nuit.
AMBALAKA (

VALAKA ) : le Sud ;

AÑIM-BALAKA .
Voir
AÑINA . § atsìmo.
AMBALANA : qui louche. Cf.

BALA .
AMBANIN-TSIHY : malade.
AMBANIVAVA : nom d'une espèce de poisson.
AMBARA ,

AMBORA :

AMBARAKO je croyais que, je crois ;

AMBARAKO MATY IZY je le vois mort. (àntsina, savolàñiko).
AMBARABOAKA .
Voir
BARABAHY .
AMBARAKA ,

MBARAKA ,

BARAKA : jusqu'à ;

BARAKIZAY (betsim.) toujours ;

AKORY MBARAKALY bonjour. cf. Lahàly (pàka, farafàra).
AMBARAKASA .
Voir
BORASAHA .
AMBARAMATY : nom d'une espèce d'oiseau.
AMBARAVATSY : genre de genêt (fleurs jaunes).
AMBARY : espèce de benjoin jeté par la mer, ambre gris.
AMBARIAKA : nom d'une espèce de poisson, Gerridae.
AMBATSY : nom d'une espèce de poisson ;

AMBATSIARA autre (rouge).
AMBAVANY (sak.) : Bise de direction Sud-Est / Nord-Ouest
AMBAVY : nom d'une espèce d'arbre ; nom d'une plante à fibres.
AMBAZAHA .
Voir
MBAZAHA .
AMBAZOMENA : nom d'une variété de manioc, V. Mbazàha.
AMBELA ,

MAÑAMBELA : laisser, pardonner, absolution ; laissé ;

FANAMBELANA absolution. (Rac. Vèla).
AMBEO ,

AMBIO ,

AMBEKO ,

AMBEOKA : graines de semence, semis, riz réservé pour la semence.
AMBEVY : en aval ;

ROSO AMBEVY IRO ,

HANDEHA ANTSENDRIKA ATSIKA . (añàva).
AMBY :

FOLO ARAIKY AMBY onze ;

DIMANPOLO AROY AMBY cinquante-deux.
AMBIANA ,

OMBIANA : qui dépasse ;

ZATO OMBIANA plus de cent.
AMBIHY : sorte de bananier sauvage.
AMBIKY : amende infligée à l'homme adultère.
AMBIKO
AMBIKO : gros hérisson ; crabe, langouste.
AMBILAZONA : nom d'une espèce d'arbre.
AMBINA :

MIAMBINA attendre.
AMBIRAO (sak.) : Double, reflet.
AMBIROA (sak.) : Double, reflet, Arimoe (Nord). Esprit, mânes des Ancêtres en voie d'achèvement.
AMBITRY (S.M.) : nom d'une espèce de poisson rougeâtre, capitaine, ? Sparidae.
AMBITRY : nom d'un arbre dont on tire un poison.
AMBITRIKA : nom d'une espèce d'arbre.
AMBITROZONA : nom d'une espèce de poisson.
AMBIZA ,

AMBIZO : variété de patate.
AMBO ,

ABO : haut.
AMBO : épilepsie, tròmba.
AMBOALAVA : caméléon. (Tandròndro, taròndro, tà).
AMBOALAVA : trombe d'eau.
AMBOALAVA (sak.) : Caméléon.
AMBOALAVA (sak.) : Chien long. Camaléon.
AMBOALAVA (sak.) : Tourbillons de vent habités par les Mânes des Ancêtres et par les Génies de l'air.
AMBOANALA : sorte de lémurien.
AMBODY (sak.) : Le pied de l'arbre, postérieur, arrière-train.
AMBODILÔNA (sak.) : Le gros tamarinier sous lequel les femmes ont coutume de se réunir matin et soir, pou piler du riz.
AMBOHO .
Voir
VOHO .
AMBOKANA : sur le point de pousser.
AMBOKO ,

AMBOKA .
Voir
FOTSIAMBOKO ,

TSIMANANAMBOKA .
AMBOKO KATAKATA (sak.) : La peau de banane (signe phallique).
AMBONIMANDRY (betsim.) : faîtage. (mandikamàndry).
AMBONIVONY : au-dessus, duplicat. de ambòny ;

MIAKARA AMBONIVONY montez plus haut.
AMBORA : bois de construction ;

AMBORA nom de plusieurs espèces d'arbres, genre Tambourissa ; on distingue

AMBORA BERAVINA ,

AMBORA HIAKA ,

AMBORA MAINTY ,

AMBORA MANGIDY ,

AMBORA SAHA ,

AMBORA TSAKA .
AMBORA .
Voir
AMBARA .
AMBORY :

TRATR'AMBORY cerné, aux abois, ennuyé.
AMBOROBONO ,

AMBOROBONA : variété de bananier.
AMBORODO : nom d'une espèce de poisson.
AMBOSANGA : nom d'une espèce d'oiseau.
AMBOSO : sorte de requin.
AMBOTSO : nom d'une espèce de poisson de mer.
AMBOVY : en aval.
AMBOZO : supplique.
AMIA :

MAÑAMIA donner ;

AMIAÑA . § omè.
AMIANDAMBO (betsim.) : nom d'une espèce de plante, ? Urera acuminata.
AMIROY .
Voir
ARIMOA .
AMONGO : son. (ampombo).
AMONOKA ,

AMONOKO : cadavre. (Rac. fònoka).
AMONTO : dehors, à la campagne ;

ANAK'AMONTO enfant naturel, cf.

ZANAKA ;

AMPASINA .
AMO .
Voir
HAMO .
AMP. (sak.) : Préfixe utilisé: - pour former les noms d'agents, - pour former les couples relationnels de vocabulaire de la parenté.
AMPAGALATRA (sak.) : Voleur.
AMPAGALATR' AOMBY (sak.) : Voleurs de boeufs.
AMPAHA : chat sauvage.
AMPAITRA .
Voir
FAITRA .
AMPALANA : regard de côté. (Rac. Fàlana).
AMPALY : nom d'une espèce d'arbuste ;

AMPALISY ,

AMPALIBE jaquier. (finèsy).
AMPAMELOÑO (sak.) : "Celle qui fait vivre". Matrone. Kinésithérapeute traditionnelle, masseuse.
AMPAMILO : Sauveur.
AMPAMIRA : mante religieuse. (tsipèko).
AMPAMIRY : obéissant.
AMPAMONOANA : au cimetière.
AMPAMORIKY (sak.) : Dérivé de voriky (maléfice, préjudice, ensorcellement). Il signifie sorcier, séditieux. Ensorceleur. Mauvais sorciers.
AMPAMPILA (tsim.) : devin.
AMPAÑALANA : isthme.
AMPAÑANDRO (sak.) : Astrologues, tireurs d'horoscopes.
AMPANARA-BINTANA (sak.) : Astrologues, tireurs d'horoscopes.
AMPAÑAVAÑONO (sak.) : "Celle qui fait fructifier". Kinésithérapeute traditionnelle, masseuse. Matrone.
AMPANDO ,

AMPÔNDO : cornes. (tàndroka).
AMPANDRY (sak.) : Piège à sanglier formé de pieux de tohiravina durcis au feu et taillés très pointus.
AMPANDRO : nom d'une espèce de poisson (bon).
AMPANEFY (sak.) : Forgeron
AMPANGATAKA (sak.) : Intercesseur; celui qui demande (radical hataka
AMPANGO (sak.) : Croûte formée de grains à demi-carbonisés adhérant aux parois de la marmite, lorsqu'on fait cuire le riz.
AMPANINDRY (sak.) : Kinésithérapeuse traditionnelle, masseuse. Matrone.
AMPAÑITO (sak.) : Nouveau nom désignant les rois ampanjaka (ceux qui tranchent).
AMPANJAKA (sak.) : parents du roi ;

AMPANJAKA MAHERY FANJAKA roi.
AMPANJAKA (sak.) : Roi, seigneur, souverain, prince, aristocrate.
AMPARAFARA .
Voir
FARAFARA .
AMPARY : maladie de peau, dartre. (kèsa).
AMPATANDRAIKY : membres d'une famille.
AMPAZAKAN'NY ALA (sak.) : Le roi des arbres ou de la forêt.
AMPAZAKAN'NY KAKAZO (sak.) : Le roi des arbres.
AMPELA : femme, fille. (Vaiàvy).
AMPELA (sak.) : Femelle. Femme, Syn. Mañangy, viavy, vehivavy.
AMPEMBA .
Voir
FEMBA .
AMPEMBY : virole.
AMPENAKA : pignon d'une maison.
AMPENY : nom d'une espèce d'arbre.
AMPENJIKA : hôte, étranger, nouveau ;

VELONA AMPENJIKA enfanter. § vahìny.
AMPIHIHITSY (sak.) : Conseiller.
AMPIHOMEHY (sak.) : bouffon royal.
AMPIJIJY (sak.) : Maître de choeur. Chef de choeur.
AMPIJORO (sak.) : Orant, prêtre, ministre sacré, officiant, officiel du culte.
AMPIJOROANA (sak.) : Lieu de prière, pendant la bénédiction.
AMPINGARATRA ,

AMPIGANTRA : fusil.
AMPINY : nom d'une espèce de poisson, sorte de sardine.
AMPINJY .
Voir
PINJY .
AMPIPANGA : criquet.
AMPIRINA : au bord de ;

AMPIRIN-DRANO au bord de l'eau.
AMPISAFY : femme ; particulièrement femme soumise au tròmba ; c'est un tròmba méchant. Cf. aussi sàfy.
AMPISANY : côté plat, faces plates d'une chose. (Rac. Fìsaka).
AMPISY ,

AMPOSY : ortie aux poils irritants ;

AMPOSY MAMPIANTRA FA TSY RENY MANGIDY , prov.
AMPISIKIDY : devin (sikidy).
AMPISIKIDY (sak.) : Devin par la graine. Celui qui opère le sikidy, assure l'art divinatoire, manipule la divination.
AMPITAHA MAHAY (sak.) : Bon guérisseur, thérapeutes compétents. Se dit des antifañaiñy.
AMPITANTARA (sak.) : Historien poète, gardien des légendes. Conteur.
AMPITOKATOKA (sak.) : Maître de choeur.
AMPIVALAN-DRANO : en aval.
AMPIVATSY (sak.) : circonciseur.
AMPIVAVAKA (sak.) : Chrétien. Syn. kristianina.
AMPIVIKY : piège fait d'une branche flexible et d'un noeud coulant.
AMPOASA : avertir d'avance.
AMPODY : nom d'une espèce d'arbre.
AMPOKY : aîné de frères ou soeurs. (mahafèhiny, mahavòtrany).
AMPÔLA .
Voir
TSY AMPÔLA .
AMPÔNDO .
Voir
AMP À

NDO .
AMPONGA : tambour ;

AMPONGA MAÑENO se dit d'agents d'affaires.
AMPONGA (sak.) : Tambour en bois recouvert d'une peau tannée dans le pays ou séchée au soleil.
AMPONGABE (sak.) : Grosses caisses.
AMPONGY : sorte de lémurien.
AMPORIA (sak.) : esclaves (prises de guerre).
AMPORIHA (sak.) : en amont (hòriky).
AMPOSY .
Voir
AMPISY .
ANA :

MIANA porter sur l'épaule.
AÑABO : en haut.
AÑABO (sak.) : Dessus, au-dessus, haut; en haut (locatif, aspect neutre).
ANAKABOANJO ,

ANAKAMBOANJANAHARY : nom d'une espèce de chenille.
ANAK'ANDRIANAÑAHARY (sak.) : Le Fils de Dieu.
ANAKAVY : soeur.
ANAKIANA : enfant fabuleux ; albinos. (zanakìana).
ANAKINTANA : étoiles.
ANAKOAY (betsim.) : sensitive, Mimosa pudica.
AÑA MAFANE (sak.) : Brèdes mafana (Spilanthes acmella Rich.) ou "cresson du Para"
ANAMPALY : la flèche de la sarbacane cf.

FONTROAKA .
ANAÑA :

TSY MANAÑA pauvre. (masikìny).
ANANAMBO : brède moringue (espèce d'arbre dont les feuilles sont comestibles). (moròngo).
AÑANDRAY (bets.) : en amont ; de l'autre côté.
ANANKOAY : sensitive.
ANAO (sak.) : Tu.
ANAO ANDEHA AIA ? (sak.) : Où vas-tu ?
ANARAÑA : nom, titre, grade ;

ANARAÑA FIKINTENANA surnom ;

IZAHO MANAÑA ANARAÑA C

APITAINE j'ai le grade de capitaine.
AÑARAÑA (sak.) : Nom.
ANARÔ (sak.) : Vous.
AÑATIMO (sak.) : Vent matinal à Nosy-Be venant de la Grande Terre de direction Sud /Nord
ANATREFANA : devant, façade.
ANAVA (bets.) : en aval. (ambèvy).
ANDAFOREHY : de l'autre côté (eau, montagne).
ANDEHA (sak.) : Aller.
ANDETRA : vulve (mot convenable).
ANDEVO (sak.) : Esclave, serviteur, roturier, paria.
ANDIANA (tsim.) : les ancêtres ; les riches, comme mpanan-karèna.
ANDILAMBOLA .
Voir
MORIMA .
ANDILANA : isthme.
ANDIRASY : ? nom d'une variété de riz.
AN-DOLO (sak.) : Tombe, tombeau, cimetière (locatif).
ANDOLO V . Lòlo.
ANDONA ,

ANDOÑA : Monsieur ;

ANDONAVAVY M adame.
ANDRA : jour, date ;

IZIKOA TSY AVY AMIN'NY ANDRA IO ,

NAKAHY DAIBAKA IO s'il ne vient pas au jour dit, son gage sera à moi ;

MASO ANDRA le soleil ;

PIAKA MASO ANDRA l'aurore pointe ;

ANDRAMODY crépuscule.
ANDRA (sak.) : Jour, destin.
ANDRAKA : jusque ;

MANAO RAVAKA GOAIKY ,

TSY AFAKA ANDRAK'ENTI-MATY comme la parure du corbeau, il ne peut la quitter jusqu'à sa mort (prov.).
ANDRAKA : retomber sur un autre, se perpétuer.
ANDRAKADRAKA : copal. résine. (mandròfo).
ANDRAMBAFOHY (tsim.) : nom d'une espèce d'arbre, racines employées pour aromatiser les boissons fermentées. (bilàhy).
ANDRAMENA : nom d'une espèce d'arbre, bois de rose.
ANDRANOTSARA : lac fabuleux (Vohémar).
ANDRAREZANA ,

ANDRAREZO (sak.) : nom d'un arbuste, dont l'écorce verte est employée contre la maladie des gencives Celtis Mada- qascariensis ?.
ANDRARO : nom d'une espèce de poisson.
ANDRASA .
Voir
RASA .
ANDRATRA ,

ARATRA : il est à souhaiter que.
ANDRAVOKY ,

ANDRAVOKINA : liane ou arbuste, écorce au poison violent, le latex est un purgatif violent.
ANDRAVOLO : nom d'une espèce d'arbre.
ANDREFA (sak.) : L'Ouest; à l'Ouest (locatif).
ANDREHY : sorte de roussette.
ANDRENDRY : idiot. (fokafòka, lefadèfaka).
ANDREVOLA : nom d'une espèce d'arbre.
ANDRY :

MAÑANDRY ressembler, se réaliser.
ANDRY :

MANDRY dormir, être couché ; diverses positions pour dormir, v.

MANDRIRANA ,

MANTSILANY ,

MANKOHOKO ,

MIVONKINY ;

MANDRY MERINY se coucher sans manger.
ANDRIAMAHATINDRIARIVO : (sak.) :
ANDRIAMANDIKAVAVY (sak.) : Femme d'Andriamandisoarivo.
ANDRIAMANDISOARIVO : (sak.) :
ANDRIAMANITRA (sak.) : Dieu. Élément masculin. Créateur; le Prince-qui-sent-bon.
ANDRIAMBAVIRANO (sak.) : Fille de Zañaharibe. Ondine.
ANDRIANAMBOENIARIVO : (sak.) :
ANDRIANAÑAHARY (sak.) : Dieu. Élément féminin.
ANDRIAÑANAHARY (sak.) : Dieu.
ANDRIA .
Voir
ENDRIA .
ANDRININDRINA : dissipé.
ANDRISA : ancre d'un navire ;

MAMPANONGA appareiller.
ANDRITIKA : nom d'une espèce d'oiseau.
ANDROBANY , -

LAHY , -

VAVY : robe des boeufs ; noir au milieu, plus blanc ;

ANDROBANY fond blanc, taches noires ; -

MAVO fond blanc, taches jaunes ; -

MENA fond blanc, taches rouges ; -

TOMBOLOHO fond blanc, taches brunes.
ANDROKA : un tac, un amas ;

MIANDROKA s'entasser, se multiplier ;

VOLA MIANDROKA TSY NDESI-MATY les richesses entassées ne se portent pas dans la tombe.
ANDRONA : région de Mandritsara = Ankày.
ANDRÔNY : nom d'une espèce de poisson.
ANDROTSAKA (sak.) : Groupe clanique sakalava, chargé de faire l'holocauste des boeufs sacrifiés et de les brûler.
ANDRÔVO : coquille, toupie.
ANETO : maintenant.
ANGADE : interjection pour faire honte à quelqu'un.
ANGA-DRANO : dartre (cuir chevelu).
ANGAHO : demande.
ANGAJIJA : Comores.
ANGALAHY : nom d'une maladie.
ANGALAVONY : chancre. (somìnda).
ANGAMIA : chameau. § angamenavàva.
ANGAMIANA ,

ANGAMAINA : gale. (kivàza).
ANGANO (sak.) : Terme générique qui exprime tout ce qui a trait aux fables, contes,légentes et mythes. Conte, fable, mythe, légende.
ANGANOBE : roi, en termes de jeu de cartes.
ANGAOTRA .
Voir
ANGOTRA .
ANGARA : nom d'une espèce de poisson de mer, rond et plat.
ANGARATA ,

ANGARATRA : feuilles de raphia.
ANGARDIDETÔ : (S.M.) ? coeur de boeuf.
ANGAREJA : perle.
ANGAROA ,

ANGAROHA : conque (bakôra) § antsìva.
ANGATRA (sak.) : Esprit malfaisant, fantôme.
ANGATRA .
Voir
LOLO .
ANGEKY : nom d'une variété de riz.
ANGELONGELONA : envie de pleurer, bouder.
ANGEZOKA (bets.) : nom d'un arbuste, comme sak.

ANDRAREZO .
ANGY ,

ANGIANGY : parure, ornement,

ANGIM-PO amour-propre.
ANGY : père, oncle ;

ANGIVAVY ,

ANGOVAVY ,

ANGOVOVAVY tante ;

ANGIBE grand-père, grand-oncle. (belàhy).
ANGIKA : nom d'une variété de riz.
ANGILY : nom d'une herbe, d'un tubercule, sorte de oviàla (comestible).
ANGINA ,

ANGIM-PO : amour-propre.
ANGIRA ,

SANGIRA ,

SANGIRY : bâton ;

ANGIRA petite vergue. (foromàny).
ANGISA : nom d'une espèce de poisson.
ANGITRINY : cran de l'hameçon.
ANGIVY (sak.) : Solanum erythracanthum Boj. Solanées.
ANGÔ : nom d'un poisson de mer, Scombridae.
ANGOAY (S.M.),

ANGOAINY : Vorace, gourmand.
ANGOAINA (S.M.) : jaloux.
ANGOAKA : avec colère.
ANGOBY ,

ANGÔBY : petit paquet ; paquet énorme.
ANGOFO : ongle, griffe.
ANGOFON'NY PAPANGO (sak.) : Griffe d'oiseau de proie.
ANGOKA ,

ANGOAKA : avec colère ;

MAÑANGOKA .
ANGOKA : nom d'un insecte qui, dit-on, se change en cigale.
ANGOLAFA : sorte de palmier.
ANGOLO : récipient en bois pour conserver les poissons qui servent d'appas.
ANGONA ,

ANGONY : tubercule comestible.
ANGONGOTSY (S.M.) : nom d'une espèce de poisson, Pomacentrus.
ANGONOKA : tortue de mer, ou tortue de terre (?).
ANGONTSINA : frissons de froid.
ANGORO (S.M.) : virole.
ANGORO : glandes viriles.
ANGORO : pointe de terre.
ANGOROSY : jaunisse.
ANGÔTY :

MANGÔTY gâté. § mihànta.
ANGOTRA ,

ANGOTRO ,

ANGAOTRA (S.M.) : nom d'une espèce de poisson (très bon), de plusieurs couleurs jaune et bleu, Balistidae.
ANGOVAVY ,

ANGOVOVAVY .
Voir
ANGY .
ANGOVAVY (sak.) : Tante paternelle.
ANGOVO ,

ANGOVY .
Voir
NGOVO .
ANGOZY ,

ANGÔZY : cuir, peau.
ANIANY ,

NIANY ,

INIANY : aujourd'hui, ce matin ;

RATSY NY ANDRO NIANY NANDRAINA le temps est mauvais ce matin ;

NIANY AVY HOMANA aujourd'hui après le repas, dans l'après-midi.
ANIHOANY : dans un temps indéterminé.
ANINA ,

AÑINY : vent, brise ;

AÑIM-BALAKA , vent, brise du Sud ;

VOLOM-BODIN'AKOHO NITSOFIN'AÑINY ZAHO ,

VOLAN'OLOBE TSY AZO TOHANA , prov. je suis une plume au croupion d'une poule, agitée par le vent, aux paroles des anciens on ne peut s'opposer.
ANITO : maintenant, aujourd'hui,

TANITO (passé).
AÑIVO (sak.) : Le milieu.
ANJABY ,

ANJAMBY : barre de fer. (bolongam-by).
ANJAKA : agitation, transes du tromba ;

MIANJAKA être en transes.
ANJANANJANA : nom d'une espèce d'arbre.
ANJANO ,

ANJAÑO : allusion, discours indirect. (safelibòlana).
ANJARA (sak.) : Sort, destinée, atout, lot. Voeux et bénédiction. Chance.
ANJAVIDY (sak.) : Bruyère de la famille des Ericacées. Phillippia floribunda Benth, et Phillippia Goutotiasa Klotzch.
ANJEKA (sak.) : Sous clan sakalava de la région d'Ambovombe au Sud-Ouest de Madagascar.
ANJY :

NIHIN'ANJY le sien (corruption de an'àzy, amin'àzy à lui, le sien).
ANJOATY (sak.) : Groupes clanique sacerdotal, d'origine arabe. Les devins-guérisseurs et les médiums se recrutent dans ce clan. Les Anjoaty font partie des groupes claniques qui jouent un rôle spécifique lors des événements totaux, chez les Sakalava. Le porc y est fady.
ANJOBONY : au milieu.
ANJOFO .
Voir
JÔFO .
ANJOMARY (sak.) : Variantes de kabiry.
ANJOZA (tsim.) : ? morceau de terre dure.
ANKAFA : mulet.
ANKAHERY .
Voir
HERY .
ANKAHIBE : nom d'une variété de riz.
ANKAMANTATRA (sak.) : Énigme, devinette. Syn. de Tapatoñono.
ANKANAHY : enfant sans mère, qu'on allaite.
ANKANDRA : nom d'un poisson d'eau douce.
ANKANY (antank.) :

MIANKANY disputer ;

MANKANY .
ANKAOSY : sourcils.
ANKARANANA : nom d'un bois.
ANKASERA : sorte de squale.
ANKAVY : nom d'une espèce de poisson.
ANKAVIA .
Voir
HAVIA .
ANKENJY : refus d'obéir.
ANKEOKEO : à l'instant (tetìky hely).
ANKERA : chose mise de côté, ordinaire, le manger ;

AMBELAO ANDREO ANKERA , laisse-leur quelque chose à manger après.
ANKETINY (antank.),

ANKITIÑY ,
ANKEZAKA : par violence ;

MALAKA ANKEZAKA prendre de force.
ANKY :

ANKISAY petit doigt.
ANKIAKIA : punaise de lit.
ANKIBITSOKA .
Voir
KIBITSOKO .
ANKIDIANY : nouvelle lune (non apparente).
ANKIMBOLANA .
Voir
VOLANA .
ANKIRENGO : coeur du bois.
ANKIRIKIRIKA : forêt impénétrable.
ANKITINY ,

ANKETY : vrai, vérité, vraiment, tout à fait, assurément, c'est bien cela ;

ADALA ANKETINY ,

LEFAKA ANKETY complètement fou. (Rac. Hìtsy) (tsy tombotèniky, tsy vàndy, tsy mavàndy).
ANKITIÑY .
Voir
ANKETIÑY .
ANKO :

MIANKO se redresser de l'état courbé.
ANKOAY : aigle de mer.
ANKOALA .
Voir
HOALA .
ANKODAVITRA ,

ANKODIAVITRA ,
ANKOHOTRA :

MIANKOHOTRA se prosterner.
ANKOLAÑA ,

ANKOLANANA ,

ANKOLANY : ce qui sert à porter bagages, bâton à porter ;

MIFATOTRA NY ANKOLANA .
ANKOLATRA : action de détourner la question.
ANKÔMA : gros serpent.
ANKOMBA : singe, maki. (antsìra).
ANKONJY : glandes viriles.
ANKONKO (antank.) : boue laissée par le reflux de la mer.
ANKORA : coquillage.
AN-KOTAKA : dans un coin. (hotakòtaka).
ANO ,

ANÔ : souhait, puisse cela arriver !

ANO MAIVAN-TSANDRY , souhait adressé à un malade (betsim.), puisses-tu être en bonne santé.
ANO :

MAÑANO faire ;

MAÑANO RANDRANA tresser la chevelure. § manào.
ANOANO : louanges.
AÑONA : parfait, complet ; fertile, luxuriant ;

ANON-DRAHA NY TANY le sol est fertile ;

AÑONA JERY arrivé à l'àge de discrétion (ou

ANGON-JERY ? V. à

JERY ). (vañona).
ANTADINA : tubercules comestibles.
ANTAFA ,

ATAFA : espèce d'arbre, badamier.
ANTAFA ,

ATAFA : nom d'une espèce de poisson (bon), mulet ;

ANTAFAMPESO autre espèce.
ANTAHA :

MIANTAHA être indifférent, insouciant.
ANTAKA (betsim.) : herbe puante, ? Psophocarpus longipedunculatus.
ANTALA : gros lézard, lézard d'eau. (malokàvana).
ANTALY : tubercule comestible, oviàla.
ANTAMBA : animal mystérieux, sorte de chat sauvage (?).
ANTAMBO (sak.) : Inceste. Présage des plus grands malheurs pour les parents.
ANTAÑAVO : lac sacré (Anivorano).
AN-TANETIN-DRAMIANA (sak.) : Expression pour désigner les terres desséchées.
ANTANIBE (sak.) : La Grande Terre (La Grande Île ou Madagascar).
ANTANKOALA (sak.) : Groupe clanique sakalava, chargé de transporter l'eau pour laver les cadavres. Il a seul le droit de descendre le cadavre dans la fosse, et de monter sur les jamba ou maison des reliques pour les recouvrir
ANTAO : nom d'un animal.
ANTARA : abîme d'eau.
ANTARAVANA : nouveau-né qui ne peut pas encore téter.
ANTEFAKA ,

ANTIFAKA :

MANAO ANTEFAKA agir, travailler négligemment.
ANTELY : miel ;

ANKANIN'ANTELY rayon de miel ;

BARISAN'ANTELY hydromel ;

ROBOK'ANTELY eau dans laquelle on a délayé du miel.
ANTENDROMASO ,

TENDROMASO : requin-marteau, sorte de gros requin.
ANTETY : sur ;

MOMBA ANTETY aller par terre. (tanèty).
ANTETIKA .
Voir
TETIKA .
ANTIFAKA .
Voir
ANTEFAKA .
ANTIFANAINA ,

ANTIFANAIÑY : rebouteux.
ANTIFAÑAIÑY (sak.) : Groupes clanique thérapeute et guérisseur, ce sont des "rebouteux" spécialistes des os et des entorses. Ils font partie des groupes claniques qui jouent un rôle spécifique lors des événements totaux chez les Sakalava.
ANTIKA ,

ANTSINIKA : chose, machin ; chose indéterminée.
ANTIKA : hardiesse.
ANTILAHIMAMO : nom d'une variété de riz.
ANTIMA ,

ANTIMATIMA : singe, ou plutôt sorte de lémurien ; fig. personne laide

RATSY TAREHY KARAHA ANTIMA laid comme un singe.
ANTIÑANA (sak.) : L'Est; dérivé probable
ANTIÑIANA (sak.) : L'Est.
ANTIRAVA (sak.) : Groupe clanique sakalava, chargé de procéder au lavage des cadavres.
ANTOBAVY (tsim.) : vieille, comme antibàvy.
ANTODY :

ANTODY KIBO robe des boeufs, noir parsemé de petites taches blanches nombreuses (c'est le contraire de mandrôvo).
ANTODIANA
ANTODIANA (S.M.) : nom d'une espèce d'oiseau ; pomme d'Adam.
ANTOFOKA : nom d'une espèce de poisson, sorte de mulet.
ANTOKO : pieux sur lesquels sont posées les solives du plancher de la case, comme varingàrinsa.
ANTOMA : nom d'une espèce de poisson.
ANTOMBY : cage à poule.
ANTOMBOHY : nom d'une espèce de poisson.
ANTOMBOKA : autre nom de Diégo-Suarez (lòvoko).
ANTOMBONY : gain, profit, bénéfice. (Rac. Tòmbo).
ANTONDA .
Voir
TONDA .
ANTOVA : van. ; prov.

MIHARO ANTOVA FA TSY MIHARO LAOKA . (letsèro). § sahàfa.
ANTRANDRA : feuille de Ravinala. (kàsaka).
ANTRENDRY ,

ANTENDRY : dattier ;

DARA dattier sauvage, Phoenix reclinata.
ANTRONGA : être fabuleux, fantôme.
ANTSA : chicane, défaut ;

MILA ANTSA AMIKO IZY il me cherche chicane ;

MANANTSA blâmer.
ANTSA (sak.) : Chant, mélopée, cantilène.
ANTSAKY ,

ANTSOKY : flèche, arc, arc avec ses flèches ;

ZANAK'ANTSAKY flèche.
ANTSAKITSAKY : harpon.
ANTSANA : insecte coléoptère ennemi du mais.
ANTSANGA : en forêt ;

MIANTSANGA chercher du miel dans la forêt.
ANTSANGOA : insecte dont la vue annonce le malheur.
ANTSANJY : petit crabe.
ANTSANO : insecte noir qui abîme le riz (région d'Ambilobe).
ANTSASAKA :

MAÑANTSASAKA faire murir artificiellement.
ANTSASTRA .
Voir
TSATSAKA .
ANTSAVY : crabe.
ANTSENDRIKA ,

NTSENDRY ,

ANTRIKA : pas encore, d'abord ;

ZAHO ANDEHA ANTSENDRIKA je m'en vais maintenant (et je vais revenir). (malòha).
ANTSERAKA ,

TSERAKA : nom de plusieurs espèces de poisson ;

TSERAKA poisson-aiguilles, son aiguille ;

TSERADAVA ,

ANTSERADAVA poisson-scie, comme

VAVANA ;

ANTSERAMBANDANA enguette ;

ANTSERAKA VONIVA ,

TSERAMPANO autres espèces.
ANTSETRA : pioche.
ANTSIAKA : emporté, violent, acariâtre. (Rac.

SIAKA ).
ANTSINA : qu'on croit, croyait. (ambàra).
ANTSIÑANA (sak.) : L'Est; dérivé probable
ANTSINGENY : petite graine comestible, sésame. (voamàho).
ANTSINGORA : requin.
ANTSINIKA .
Voir
ANTIKA .
ANTSINTSY : souris.
ANTSIRAKO : nom d'une espèce de poisson.
ANTSIREBIKY (sak.) : Citrouille.
ANTSITSIKY .
Voir
TSITSIKY .
ANTSIVA (sak.) : Conque marine (Cymatium tritonis. L.). Syn. Bankora qui signifie aussi bâton de vieillesse ou canne.
ANTSOITSOINA : nom d'une plante ; les feuilles pilées sont utilisées en compresses contre les abcès ; aussi avec racines de bananier en compresses contre la syphilis.
ANTSOKA : chaux.
ANTSOKY .
Voir
ANTSAKY .
ANTSOLY : anche, chalumeau.
ANTSOLY : nom d'une espèce d'herbe (légumineuse).
ANTSONA : flair. § embòlo.
ANTSONTSANA :

MANANTSONTSANA faire des choses abominables, inceste.
ANTSORY ,

ANTSORO : herbe à toiture (tènina).
ANTSORO : bêche, gouge, harpon ;

ANTSOROKARANA foëne.
ANTSOTRY : embrevades.
ANTSOTRY (sak.) : Sagittaire
ANTSOZABE (S.M.) : aïeul, cf.

SOJA .
ANTSOZAMENA : lichens d'eau.
ANVAKA (?) : niais. (dindèry).
ANZETY : arbre à l'écorce parfumée.
AODY : talisman, remède.
AODY (sak.) : Médication sacrée, objets prophylactiques, remèdes; médicaments utilisés pour la protection, pour la guérison et pour l'agression.
AODY FAMONO AMPONDRO (sak.) : Remède qui empèche les cornes de blesser (pour les "torero" sakalava).
AODY FANDEMY (sak.) : Remède contre la foudre.
AODY FANJAVOÑO (sak.) : Remède qui rend invisible.
AODY FANJAVOÑO (sak.) : Remède qui rend invisible.
AODY FANKABE (sak.) : Remède qui devenir grand et fort (à la naissance).
AODY FANKAMORA (sak.) : "Le remède qui facilite" est adminitré à la femme qui acouche difficilement, par la matrone.
AODY MAHERY (sak.) : Médication puissante.
AODY RANDEMY (sak.) : Remède contre la foudre.
AODY RATY (sak.) : Poison, sortilège.
AODY VARATRA (sak.) : Remède contre la foudre.
AOMBY ,

AÑOMBY : boeuf.

TOLOÑO AÑOMBY AMBANIN-DRIHA ,

HIANGANA VAKY NY LOHA ,

HIONDRIKA VAKY NY SAOKA , prov.
AOMBY (sak.) : Zébu, boeuf, vache (swahili
AOMBY MAZAVA LOHA (sak.) : Grand boeuf noir à tête blanche. Añomby mazava loha, soa moly soa mandroso "Zébu au front clair, bien rentrant, bien partant".
ARA : canard à bosse. § aràsy.
ARAIKY ,

AREKY ,

RAIKY : un ;

ARAIKY RAIKY à la fois. Cf.

AROY ROY ;

FIRAIHANA union ; en comptant -

ISA , comptine -

ISA ROA TELO TAMANA KIRAPY RAPETA KIRANO MANONTA KIRIJY KIJOFO ;

ZARAIKY seul

ANAO ZARAIKY ANAMBARAKO IZAIÑY c'est à toi seul que je dis cela ;

AMPATANDRAIKY membres d'une famille. Cf. aussi

NDRAIKY ,

SAREKY .
ARAIKY (sak.) : Un.
ARAIKY AMBINY FOLO (sak.) : Onze.
ARAIKY AMBINY ROAMPOLO (sak.) : Vingt et un.
ARAKA :

MAÑARAKA poursuivre (comme en justice)

MAÑARAK À

NY LOVANY IZY il réclame son héritage.

TAFIARAKA qui se sont rencontrés, qui font route ensemble après s'être rencontrés en chemin.
ARAKARAKA (sak.) : Lutin, esprits qui poursuivent le repas.
ARAMY .
Voir
HARAMY .
ARAÑA :

MAÑARAÑA (

VARY ) faire bouillir (le riz vert, qu'on sèche ensuite, pour pouvoir le piler).
ARAÑA :

MAÑARAÑA pêcher avec les mains.
ARARA : cupide, désireux, empressé. (faràka).
ARATSIANA .
Voir
RATSY .
AREKY .
Voir
ARAIKY .
ARERY : pur, sans mélange.
ARETAKA : nom d'une espèce d'oiseau.
ARETINA , (antank.)

ARETIÑY : maladie ;

ARETIM-PITILY (sak.),

ARETIM-BÔROÑO (antank.) épilepsie,

BÔROÑO (antank.) épilepsie, crise d'épilepsie.
ARY :

MIARY éviter, faire un détour ;

MAÑARIARY entourer.
ARIABO .
Voir
REIABO .
ARIARY : nom d'une espèce de cordages, haubans.
ARIFY : nom d'un buisson.
ARIKA ,

ARINY : rate (bakèla, kàtry, lambìnñana).
ARIMOA : âme (

ARIMOY séparée du corps) ;

AMIROY âme ;

AMBIROY double,

OMBIROA .
ARIMOE (sak.) : Double, reflet.
ARIVO (sak.) : Mille.
ARIVOLAHY (sak.) : Calebasse spéciale dans laquelle on recueille l'eau de circoncision.
ARÔE (sak.) : Deux.
ARÔE AMBINY FOLO (sak.) : douze.
ARÔE ARIVO (sak.) : Deux mille.
AROFA : nom d'une espèce d'arbre.
AROY ,

AROA ,

ROY : deux ;

AROY ROY deux à la fois.
ARONARARONA :

TSY AZOKO ARONARARONA je n'y comprends rien.
AROÑY : là-bas.
ASA :

MIASA créer ;

ASAINA créé ;

NASAIN'ANDRIAMANITRA créé par Dieu.
ASA (sak.) : Travail, Travail rituel, occupation, ouvrage, fête, rite.
ASAHA : injure (ompa) ;

MAÑASAHA .
ASAMBOLA (sak.) : L'Épi ou la Vierge, de l'arabe "As-sumbula"; signe de l'abondance, en divination, de l'arabe "Al-djamaà". Ant. tareky
ASARA : saison des pluies ;

VARY ASARA riz de saison des pluies ;

ASARAMANTA ,

ASARAMAIMBO mois sakalava correspondant à septembre ;

ASARABE mois correspondant à octobre.
ASARA (sak.) : Saison de pluie, par opposition à maintany, saison sèche.
ASARA (sak.) : Saison des pluies. Saison chaude et humide (décembre à mars).
ASARA BE (sak.) : Grande saison humide; Le Bélier. Syn. Alahamady.
ASARA BE (sak.) : Saison des pluies. Saison chaude et humide (décembre à mars).
ASARA MAIMBO (sak.) : Les Poissons. Syn. Alohotsy, Asara masay.
ASY : respect, vénération (hàja).
ASIDY ,

ASILY ,

SIDY : neveu, enfant de la soeur d'un homme ;

SIDILAHY , -

VAVY fils de la soeur, fille de la soeur ;

ASIDIKO IZY c'est mon neveu.
ASIMA : égards § hàja.
ASITY : nom d'une espèce d'oiseau.
ASOMBOLA (sak.) : L'Épi ou la Vierge, de l'arabe "As-sumbula"; signe de l'abondance, en divination, de l'arabe "Al-djamaà". Ant. tareky
ASOROTANY (sak.) : L'Écrevisse, le crabe, de l'arabe "As-sarat ân".
ASOTRY : mois sakalava correspondant à décembre.
ATA : négation,

ATA RAIKA pas même un peu. (njòvy, ndrà).
ATAFA .
Voir
ANTAFA .
ATAINA ,

KITAINA ,

ITAINA : bois de chauffage. § kitày.
ATALY : nom d'un buisson dont la racine est comestible.
ATAONIO : maintenant (avaìzo).
ATY
ATY ,

HATY (S.M.) : foie ; intérieur ; poumon ;

BIATY une maladie des poules

BIATY NY AKOHO les poules ont cette maladie ; cf.

BIARIKA ;

BIHATY nom d'une espèce de plante ;

ATIALA forêt profonde, forêt

HAZO TOKANA TSY ATIALA prov. un seul arbre ne fait pas une forêt.
ATY
ATY (sak.) : Intérieur, foie de l'homme, coeur du bois.
ATIMO ,

ANTIMO : Sud.
ATIMO (sak.) : De l'Inc. "timugh", Alizé du Sud-Est; du Maanjan "timor", Est, in O.C. Dahl, 1951. En sakalava
ATIÑANANA ,

ANTIÑANANA : Est.
ATODINOSY (sak.) : Perle ovoïde.
ATSIA : mois sakalava correspondant à janvier.
ATSI'A .
Voir
TSIA ,

TSIANA .
ATSIDY : nasse.
ATSIHE (sak.) : Atchoum'
ATSIKA : nous. (isìka).
ATSIKA (sak.) : Nous.
ATSIKY :

MAÑATSIKY faire signe avec un pan de vêtement ;

ATSIHA imp. faire signe de venir etc.

ATSI (H)A

AMIN'NY LAMBANAO IZY agitez un pan de votre vêtement pour lui faire signe de venir.
ATSIKORA : petites crevettes. (Cf. mpitsokòrana).
ATSONATSONA :

MANATSONATSONA sentir ; quelque chose.
AVAY : épaule (sòroka).
AVAIZO .
Voir
ATAONIO .
AVAKA (S.M.) : ainsi que. (avikèo).
AVAO :

RAIKA AVAO un seulement § fòana.
AVARAKA : vent du Nord, vent du Nord-Est.
AVARATRA (sak.) : De l'Inc. "baghat", vent de mousson du Nord-Ouest. du Maanjan "barat", Ouest, (in O.C. Dahl, Malgache et Maanjan 1951). Nord, au Nord (locatif, aspect neutre).
AVATSA : sorte de folie dans paroles ou gestes.
AVELO (sak.) : Âme disponible.
AVETRO : liane à piquants dangereux ; salsepareille (liliacées).
AVIAVY (sak.) : Figuier (Moraceae, Ficus megapoda Bak. in Cabanis et Chabouis, 1970). Syn. mandresy. Arbre sacré (pilier ancestral), fréquemment associé aux lieux royaux. Vainqueur.
AVIAVIN-DRANO (sak.) : Grand figuier des palais royaux (zomba, rova), Ficus d'eau
AVIKEO ,

AVIEKEO : ensuite.
AVOA (antank., comme

VOA ) : atteint, touché, sous l'influence de ;

MIZATRY NY TANY AVOA MAHALENY la pluie tasse la terre (litt. la terre se tasse sous l'effet de la pluie) ;

AVOA HONDRY qui a reçu un coup de poing.
AVOATRA : nom d'une liane épineuse, dont l'écorce est utilisée en tisane contre la stérilité.
AVOKA : nom d'une espèce d'oiseau, Atelornis pittoidea.
AVOKO : nom d'une racine comestible.
AVONA : bourbillon des furoncles.
AVOTRO : nom d'une liane à piquants dangereux.
AVOZO .
Voir
HAVOZO .
AZAFO : qui surnage.
AZARY : sortilège. § vòrika.
AZEMBY : nom d'une toile de rafia.
AZININA .
Voir
HAZININA .
AZOAY .
Voir
ZAY .
AZOARE .
Voir
HAZO .
AZOAZO : bile. (afèro).
AZOVY ? (sak.) : Qui est-ce ?
AZOVY TY ? (sak.) : Qui est-ce, lui ?